| In that context, we cannot permit the maligning of certain religions. | Мы не можем допустить очернения некоторых религий. |
| I would have thought that the representative would have better spent his time by outlining his own country's policies in this regard, rather than by maligning other countries. | Я думал, что было бы лучше, если бы этот представитель использовал предоставленное ему время для изложения позиции своей страны по обсуждаемой проблеме, а не для очернения других стран. |
| The Ministers called on Zimbabwe's detractors to desist from maligning its Indigenization and Empowerment policy. | Министры призвали хулителей Зимбабве воздерживаться от очернения проводимой страной политики развития внутреннего потенциала и расширения прав и возможностей своего населения. |