| I know where we can get some mahogany for your boat. | Я знаю, где взять красное дерево для твоей лодки. |
| Careful! It's mahogany! | Осторожно, это красное дерево. |
| Is this real mahogany? | Это настоящее красное дерево? |
| The mahogany, we shipped from the very same vendor that Blackwood used in London. | Красное дерево мы брали у той же компании, что и Блэквуд,... |
| Our own investigation in Kampala has shown that mahogany originating in the Democratic Republic of the Congo is largely available in Kampala, at a lower price than Ugandan mahogany. | Проведенное нами в Кампале расследование показало, что древесину красного дерева из Демократической Республики Конго можно легко найти в Кампале, причем по более низким ценам, чем красное дерево из самой Уганды. |
| The comfortable guest rooms all feature beds with padded headboards and elegant, mahogany furniture. | Во всех комфортабельных номерах нашего отеля есть кровати с мягкими спинками и элегантная мебель из красного дерева. |
| The third storey houses the main reception rooms: the Hall of the Ambassadors, the Hall of the Caryatids, the Green Room, the Mahogany room, and the president's private quarters. | На третьем этаже располагаются: Зал послов, Зал кариатид, Зелёная комната, Комната из красного дерева и личные покои президента. |
| I think we should have a beautiful guest room... with a mahogany sleigh bed and bedside tables with fresh flowers. | Я думаю, мы должны сделать красивую гостевую комнату с кроватью из красного дерева и со столиками по бокам, где будут свежие цветы. |
| Here we have a bedroom suite in mahogany, in colonial style. | Это спальный гарнитур из красного дерева, исполнен в колониальном стиле. |
| Tastefully decorated with mahogany furniture, they will inspire you well being and comfort. | Для комфорта гостей номера были элегантно оформлены при помощи мебели из красного дерева. |
| Much of the first-quality furniture made in the American colonies from the mid 18th century was made of mahogany, when the wood first became available to American craftsmen. | Большая часть первоклассной мебели, сделанной в американских колониях с XVII века, когда эта древесина стала доступна американским краснодеревщикам, изготовлена из махагони. |
| One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
| Some of us in this profession still believe in... mahogany wainscoting? | Некоторые из нас всё ещё верят в... обшивку стен красным деревом? |
| I have... many leather-bound books, and my apartment smells of rich mahogany. | У меня... много книг с кожаным переплетом, и в моей квартире пахнет дорогим красным деревом. |
| NILES: - with inlay of Philippine mahogany. | инкрустированные филипинским красным деревом. |
| The song samples "My Hero Is a Gun" by Diana Ross from the 1975 film Mahogany. | Семплом послужила песня "Му Нёго Is a Gun" (исп.Дайана Росс) из фильма Mahogany. |
| It features guest violins by Avi Ludmer (Mahogany Rush) and orchestrations by classical pianists Melina Soochan and Jonathan Lefrancois-Leduc (Blackguard). | В этом альбоме присутствуют такие гости, как скрипач Avi Ludmer (Mahogany Rush) и оркестровка пианистов Melina Soochan и Jonathan Lefrancois-Leduc (Blackguard). |
| The Mahogany Hotel, part of the Créole Beach Hôtel & Spa, is located at the end of the Verdure peninsula, between Basse-Terre and Grande-Terre, in a wide tropical garden facing the ocean. | Le Mahogany Hфtel fait partie intйgrante de La Crйole Beach Hфtel & Spa. Il est situй а l'extrйmitй de la presqu'оle de la Verdure, entre la Basse-Terre et la Grande Terre, dans un trиs vaste parc tropical, face а l'Ocйan. |
| One of the common names is also "pod mahogany", adding to the confusion surrounding the name mahogany. | На английском эту древесину иногда называют «pod mahogany», что ещё больше усиливает путаницу вокруг названия махагони. |
| Today's biggest threat to the Ashaninka people and to Benki comes from illegal logging - the people who come into the beautiful forest and cut down ancient mahogany trees, float them down the river to world markets. | Сегодня главная угроза для народа Ашанинков и для Бенки исходит от незаконной вырубки - от людей, которые приходят в прекрасные леса и вырубают древнейшие деревья Махагон, затем сплавляя их по реке на мировые рынки. |
| Mahogany, pine, or balsa? | Махагон, елка или бальза? |
| It's actual gold covered mahogany. | Я тебе покажу махагон! |