All the districts except for three (two on Praslin and one on La Digue and outer islands) are on Mahe, the main island. | Все округа, за исключением трех (два на Праслене и один на Ла-Диге и внешних островах), находятся на Маэ, главном острове. |
In Seychelles, UNODC assistance has been centralized on the island of Mahe, where the country's only prison, courthouse and police criminal investigation unit are located. | Помощь, оказываемая ЮНОДК Сейшельским Островам, сосредоточена на острове Маэ, где расположены единственная в стране тюрьма, суд и следственный отдел уголовной полиции. |
The recent opening of the school for deaf children on Mahe in 2010 by an association responds to the need to create alternative curriculum to mainstream children with special needs. | Открытие одной ассоциацией в 2010 году школы для глухих детей на Маэ отвечает необходимости создания альтернативных учебных программ, специально предназначенных для детей с особыми потребностями. |
Ministry of Land Use and Habitat, Victoria, Mahe, Seychelles | Министерство землепользования и окружающей среды, Виктория, остров Маэ, Сейшельские Острова; |
The Bank has a main Branch in Victoria, Mahe and two branches on Praslin and La Digue Islands. | Головное отделение банка находится в Виктории, остров Маэ, а два других отделения расположены на островах Праслен и Ла-Диг. |
Public transport is provided by the Seychelles Public Transport Corporation (SPTC) on Mahe. | Общественным транспортом занимается Корпорация общественного транспорта Сейшел (КОТС) на Маэ. |
Yachts sailing the Seychelles must stop at Mahe for the purpose of clearing customs and immigration and obtaining approval to cruise among the Seychelles Islands. | Яхты, прибывающие на Сейшельские Острова, должны делать остановку в Маэ для таможенной очистки, прохождения иммиграционных формальностей и получения разрешения на плавание между Сейшельскими Островами. |
In Seychelles, UNODC assistance has been centralized on the island of Mahe, where the country's only prison, courthouse and police criminal investigation unit are located. | Помощь, оказываемая ЮНОДК Сейшельским Островам, сосредоточена на острове Маэ, где расположены единственная в стране тюрьма, суд и следственный отдел уголовной полиции. |
Seychelles has a comprehensive health structure which comprises of one central referral hospital in Victoria the capital, and four other small hospitals: one at Anse Royale on Mahe and the three others on the islands of Praslin, La Digue and Silhouette respectively. | Сейшельские Острова имеют всеобъемлющую структуру медицинского обслуживания, включающую одну центральную больницу с отделением диагностики в столице Виктории и четыре другие небольшие больницы: одну в Анс-Руайаль на Маэ и три других соответственно на островах Праслен, Ла-Диг и Силуэт. |
The Seychelles International Airport at Mahe operates in conformity with the relevant regulations and guidelines of the International Civil Aviation Organization. | Международный аэропорт Сейшельских Островов в Маэ работает согласно соответствующим положениям и правилам Международной организации гражданской авиации. |
The Mahe Declaration outlines measures for closer cooperation among participating countries and for the effective implementation of the Barbados Programme of Action. | В Декларации Махе содержатся меры по обеспечению более тесного сотрудничества между участвующими странами и по эффективному осуществлению Барбадосской программы действий. |
8-10 January 2004, Mahe, Seychelles | 8 - 10 января 2004 года, Махе, Сейшельские Острова |
Nearby towns are Mahe and Rupshu, the town lies in the Leh - Loma - Hanle road. | Недалеко находится город Махе и Рупшу, город на автодороге Лех-Лома-Ханлэ, идущей вдоль реки Инд. |