| Despite their rejection of the Maharishi, the Beatles generated wider interest in Transcendental Meditation, which encouraged the study of Eastern spirituality in Western popular culture. |
Несмотря на разрыв с Махариши, группа способствовала возникновению более широкого общественного интереса к трансцендентальной медитации, что способствовало изучению восточной духовности в западной поп-культуре. |
| Eager to explore meditation further, the Beatles made plans to travel to the Maharishi's training centre in Rishikesh, India, in late October. |
Стремясь более глубоко овладеть медитацией, группа запланировала поездку в учебный центр Махариши в Индии в конце октября. |
| Or are we talking about a universe which has some hidden laws and a hidden creator, who manifests himself only to people like Mr Harrison and the Maharishi, when they get into a state of trance? That's what I want to know. |
Или мы говорим о вселенной, имеющей какие-то скрытые законы и скрытого творца, открывающегося только таким людям, как мистер Харрисон и Махариши, когда они входят в состояние транса? |
| Reflecting in a 1980 interview, Lennon said he had been "bitter" after discovering that the Maharishi was "human", just as he was later about Janov for the same reason. |
Размышляя в 1980 году, Леннон сказал, что он был «разочарован», обнаружив, что Махариши был «человеком», те же чувства он впоследствии испытывал к самому Янову. |
| He did his schooling in Vijayawada in Siddartha Public School and attended M.S.Ramaiah Institute of Technology briefly in Bangalore (dropped out) and later graduated from Maharishi Institute of Management, Hyderabad. |
Учился в Виджаяваде в государственной школе Сиддарта, а затем в Технологическом институте имени М. С. Рамая в Бангалоре (был отчислен) и позднее окончил Институт менеджмента Махариши в Хайдарабаде. |