| It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brain stems of every living thing within 250, 000 miles. | Это отошлет магнитный пульс и поджарит мозги каждого живого существа в пределах 250000000 миль. |
| The inventive magnetic bearing comprises a body, shaft, stator and a rotor, which are positioned at an operating air gap with respect to each other. | Магнитный подшипник содержит корпус, вал, статор и ротор, расположенные с рабочим воздушным зазором друг относительно друга. |
| Wider and flatter than the Earth's magnetosphere, Jupiter's is stronger by an order of magnitude, while its magnetic moment is roughly 18,000 times larger. | Более широкая и плоская, чем земная магнитосфера, юпитерианская на несколько порядков величины мощнее, а её магнитный момент примерно в 18000 раз больше. |
| Italy participates in the international Alpha Magnetic Spectrometer project, a high-energy particle physics experiment in space to be installed on the International Space Station in 2010. | Италия принимает участие в международном проекте "Магнитный спектрометр Альфа" - создании прибора для космического эксперимента в области физики частиц высокой энергии, который предполагается провести на Международной космической станции в 2010 году. |
| The facility includes a slag preparation section comprising a furnace, a crusher, a magnetic separator, a vibrating screen and a treated slag bunker, connected in series. | Комплекс включает участок подготовки шлака, содержащий последовательно соединенные печь, дробилку, магнитный сепаратор, вибросито и накопитель обработанного шлака. |
| Aiding the establishment and operation of instrument arrays in developing countries for achieving the goals of the International Heliophysical Year: the magnetic data acquisition system of Japan | Оказание помощи в создании и эксплуатации в развивающихся странах сетей контрольно-измерительных приборов для достижения целей Международного гелиофизического года: японская система сбора магнитометрических данных |
| A representative described the space science capacity-building activities of the International Centre for Space Weather Science and Education of Kyushu University, Japan, which included the Debris Data Acquisition System, the Magnetic Data Acquisition System and the Inter-University Upper Atmosphere Global Observation Network. | Представитель Международного научно-образовательного центра по космической погоде Университета Кюсю (Япония) рассказал о космической научной деятельности центра, в рамках которой действуют Система сбора данных о космическом мусоре, Система сбора магнитометрических данных и Межуниверситетская глобальная сеть наблюдений за верхними слоями атмосферы. |
| Good practices, such as summer schools operated under the International Space Weather Initiative, the Scientific Committee on Solar-Terrestrial Physics and the Magnetic Data Acquisition System, already existed and should be recognized, as well as expanded upon; | Следует признать и развивать уже существующие передовые виды практики, такие как летние школы, функционирующие в рамках Международной инициативы по космической погоде, Научного комитета по солнечно-земной физике и Системы сбора магнитометрических данных; |
| Magnetometer observatories can be developed under the International Heliophysical Year/United Nations Basic Space Science Initiative programme based on the achievements of the Canadian Array for Realtime Investigations of Magnetic Activity. CARISMA is the magnetometer element of the Canadian GeoSpace Monitoring project. | Деятельность по созданию магнитометрических обсерваторий может быть организована в рамках программы "Международный гелиофизический год/Инициатива Организации Объединенных Наций по фундаментальной космической науке" на основе достижений Канадской сети для исследований магнитной активности в реальном масштабе времени. |
| The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. | Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы. |
| The Valiant had encountered a magnetic space storm and was being swept in this direction. | "Валиант" попал в магнетический шторм, и его отбросило в этом направлении. |
| "Your magnetic halo denounced you." | "Твой магнетический ореол тебя выдавал." |
| "Is magnetic." You know? | "Магнетический". Представляете? |
| A "motif" stands out from this set of devices, a refrain which acts as a type of magnetic "attractor". | Это «лейтмотив», отстоящий от этого набора устройств, рефрен, действующий как своего рода магнетический «аттрактор». |
| If Cameron's reflexive magnetic discharge dispersed the energy event, then this thing, whatever it is, does not create magnetic fields. | Если случайный магнетический разряд Кэмерона рассеял ту энергию, То это, чем бы оно ни было, Не создает магнитных полей. |
| Tracking of employee attendance by using Fingerprint, Magnetic card reader technologies and any other recording device. | Учет посещаемости сотрудника с использованием технологий Fingerprint, Magnetic card reader и др. |
| The band will visit Latvia within the framework of their huge world tour "World Magnetic Tour". | Латвию группа посетит в рамках всемирного турне "World Magnetic Tour". |
| "Edward Sharpe and The Magnetic Zeros - Home - Music Charts". | Edward Sharpe and the Magnetic Zeros - музыкальный коллектив из Лос-Анджелеса. |
| Ampex acquired Orradio Industries in 1959, which became the Ampex Magnetic Tape Division, headquartered in Opelika, Alabama. | В 1959 году Ampex приобрела Orradio Industries, ставшая впоследствии Ampex Magnetic Tape Division, со штаб-квартирой в городе Оупэлайка, Алабама. |
| Metallica's live DVD Français Pour une Nuit (English: French for One Night) was recorded in Nîmes, France, in the Arena of Nîmes on July 7, 2009, during the World Magnetic Tour. | Français Pour une Nuit (англ. French for One Night) - концертный DVD американской треш-метал группы Metallica, записанный в Амфитеатре в Ниме, Франция 7 июля 2009 года в рамках World Magnetic Tour. |
| Simply put, the electro magnetic barrier is a wall of electricity. | Проще говоря, электромагнитный барьер, это вроде стены из электроэнергии. |
| If the electro magnetic barrier was destroyed, earth would have been in danger. | Если бы электромагнитный барьер был разрушен, Земля была бы в опасности. |
| Dr, this might affect the electro magnetic barrier. | Доктор, это как-то может повлиять на электромагнитный барьер? |
| Japan Earth Science Research Center... has developed the electro magnetic barrier, a defense system against the aliens' attack, and is determined to fight alongside our fellow humans... for the human race. | Японский Земной Научно-исследовательский центр разработал электромагнитный барьер, систему обороны от нападения пришельцев, и преисполнена решимости сражаться на стороне наших людей за человеческую расу. |
| We've got the electro magnetic barrier. | У нас есть электромагнитный барьер. |
| The teeth (5) on one of the magnetic circuit sides are shifted at t/2 with respect to the teeth (6) on the other side. | Зубцы 5 на одной стороне магнитопровода смещены относительно зубцов 6 на второй стороне на t/2. |
| The inventive rotor for a magnetoelectrical machine comprises the magnetic circuit annular casing (2) which is rigidly fastened to a bearing shaft (1) and is provided with a thrust flange (3). | Ротор магнитоэлектрической машины содержит жестко скрепленную с опорным валом 1 кольцевую обойму (2) магнитопровода с упорным фланцем (3). |
| The generator is provided with a magnetic flux switch consisting of a magnetic circuit (3) with teeth (4). | Генератор снабжен переключателем магнитного потока, состоящим из магнитопровода (З) с зубцами (4). |
| E-shaped magnetic cores are fixedly mounted on the stator and a coil is arranged in the middle of each magnetic core. | На статоре неподвижно установлены одинаковые Е-образные магнитопроводы, а к середине каждого магнитопровода установлена обмотка. |
| The magnetic flux switch is embodied in the form of a ring provided with teeth (4) which have a pitch ζ and are separated from the end faces of the arc-shaped segments (5, 6) of the armature magnetic circuit by an air gap δ. | Переключатель магнитного потока выполнен в виде кольца с зубцами (4), которые имеют шаг - т и отделены от торцов дугообразных сегментов (5), (6) магнитопровода якоря воздушным зазором - δ. |
| The armature magnetic circuit consists of two, external (5) and internal (6), arc-shaped segments, between which the above-mentioned permanent magnet (1) is placed. | Магнитопровод якоря выполнен из двух дугообразных сегментов - внешнего (5) и внутреннего (6), между которыми размещен упомянутый постоянный магнит (1). |
| The current transformer comprises a primary winding formed by a current-conducting conductor of a circuit, a magnetic circuit comprising at least two concentrically coincident annular cores, and a secondary winding, which surrounds the magnetic circuit over part of the perimeter thereof. | Трансформатор тока содержит первичную обмотку, образованную токонесущим проводом цепи, магнитопровод, состоящий, по крайней мере, из двух концентрически совмещенных кольцевых сердечников, и вторичную обмотку, охватывающую магнитопровод по части его периметра. |
| The inventive device comprises a closed magnetic circuit, a central rod disposed inside the closed magnetic circuit, a control winding arranged on the central rod, a power winding and a control unit. | Устройство имеет замкнутый магнитопровод, центральный стержень, расположенный внутри замкнутого магнитопровода, обмотку управления, расположенную на центральном стержне, сетевую обмотку и блок управления. |
| The inventive bicycle generator comprises a permanent magnet (1), an armature provided with a fixed stacked magnetic circuit and a gramme winding (2) embracing the magnetic circuit of the armature. | Генератор для велосипеда на fig. содержит постоянный магнит (1), якорь с неподвижным шихтованным магнитопроводом и кольцевую обмотку (2), охватывающую магнитопровод якоря. |
| The magnetic circuit of the gramme winding (2) is mountable on a frame, whilst the magnetic flux switch is fastened to the rotating hub of a bicycle wheel. | Магнитопровод якоря с кольцевой обмоткой (2) предназначен для размещения на раме, а переключатель магнитного потока для закрепления на вращающейся втулке колеса велосипеда. |
| The magnetic dry reed switch is desirable for use in small or narrow enclosures. | Переключатели с сухим герконом желательно использовать в малых или узких резервуарах. |
| Dry magnetic reed relays consist of a pair of flattened reeds that are hermetically sealed into a glass tube with a controlled atmosphere. | Реле с сухим герконом состоит из двух сплюснутых язычков, которые герметизированы в стеклянной трубке с регулируемой газовой средой. |
| Dry magnetic reed relays have long operational life, fast cycling time, and can be mounted in any position for proper operation. | Реле с сухим герконом отличаются продолжительным сроком эксплуатации, быстрым временем срабатывания и не требуют установки в определенное положение для обеспечения надлежащего функционирования. |
| A disadvantage of the magnetic dry reed switch is that it cannot handle a high inductive load, and therefore has a low contact rating. | Недостатком переключателя с сухим герконом является невозможность работы с высокой индуктивной нагрузкой и, следовательно, низкая максимально допустимая мощность включения контактов. |
| However, dry magnetic reed relays have a shorter operational life than mercury wetted reed relays. | Тем не менее, срок эксплуатации реле с сухим герконом меньше чем у реле с ртутным герконом. |
| When we found it, we thought it might be magnetic rock... but all the geological evidence was against it. | Обнаружив этот камень, мы решили, что это, наверное, магнит... однако геологические исследования опровергли это. |
| Crystal's not magnetic. | Хрусталь - не магнит. |
| That's because it's a fridge magnet, and unless she swallowed a Canadian dime, it's not magnetic. | Так потому что это магнит на холодильник, и, если только она не проглотила канадский десятицентовик, он не магнитится. |
| Increasingly, there has been an influx of children from well-to-do families of "new Russians", unable to resist the magnetic lure of material goods and amusements. | Нарастает приток детей из состоятельных семей "новых русских", которых как магнит притягивают материальные блага и удовольствия. |
| An extraordinary personality with a good deal of charm and some irresistible magnetic power making people feel drawn to him, Krainev was a favorite disciple of his great teacher Genrikh Neigauz. | Незаурядная творческая личность и обаятельный человек, словно магнит, притягивающий к себе людей, - таким Владимир Крайнев был всегда. В молодости он считался любимым учеником своего великого учителя - Генриха Нейгауза. |
| If the earth were not magnetic, we wouldn't have, there would be no life on it, at least no life like us. | Если бы Земля не была магнитом, на ней бы не было жизни, по крайней мере такой как сейчас. |
| If the first one works, your loved one is irresistibly magnetic. | В первом случае ее будет тянуть к вам, как магнитом. |
| Incidentally, Euro coins are magnetic and will be attracted by this magnet. | Кстати, монеты евро обладают магнитными свойствами и притягиваются этим магнитом. |
| A magnetic stir bar retriever can be used to retrieve magnetic stir bars from containers. The retriever is a bar with a magnet at the end which attracts the stir bars. | С помощью магнитного поисковика вы можете извлечь магнитные палочки (мешальники) из реакционной ёмкости. Поисковик - длинная палочка с магнитом на конце, который притягивает к себе мешальники. |
| This product is not a magnetic material. However, it has excellent Magnetic receptive property, and it behaves like metal which magnet can be attracted. | Это продукция не намагниченного материала, но имеет рецептивное свойство к магниту и рабоатает как метал, магнитом привлекамой. |
| 100 % ultrasonic testing, or magnetic particle or eddy current testing | 100% ультразвуковой контроль, или магнитно-порошковая дефектоскопия, или индукционный контроль |
| Magnetic particle testing will detect imperfections in welds in ferromagnetic materials, including the heat affected zones. | Магнитно-порошковая дефектоскопия позволит выявлять дефекты в швах сварных соединений из ферромагнитных материалов, включая зоны, подвергшиеся термическому воздействию. |
| Initially the Magnetic Particle inspection was limited to detect cracking, in the tank shell, over the horns of the saddle backing plates. | Сначала магнитно-порошковая дефектоскопия была нацелена только на обнаружение трещин в корпусе цистерны в кронштейнах опорных плит. |
| b) magnetic testing (magnetic particle testing and flux leakage testing) | Ь) магнитная дефектоскопия (магнитно-порошковая дефектоскопия) и испытания с помощью рассеяния магнитного потока |