And although the magnesium can be ignited by heat from the rising sun, I'll use these burners to save us some time. | И хотя магний может загореться от солнечных лучей, я использую горелки, чтобы сэкономить время. |
But after my excellent observation, that magnesium caused the bones to crystallize and thus only appear to be melted, | Но после моего великолепного замечания (наблюдения), что магний вызвал кристаллизацию костей и таким образом, только казалось, что они таят. |
Magnesium was chosen as the negative electrode for its low cost and low solubility in the molten-salt electrolyte. | Магний был выбран в качестве отрицательного электрода благодаря его малой цене и малой растворимости в электролите из расплава солей. |
We better extinguish this magnesium. | Нам лучше потушить этот магний. |
The company also produces magnesium chloride, industrial salts, de-icers, bath salts, table salt, and raw materials for the cosmetic industry. | Компания также производит хлористый магний, соли для промышленного применения, антиобледенители, соли для ванн, соль поваренную пищевую, а также сырьё для косметической промышленности. |
Found particulates of magnesium carbonate on both girls. | Найденны макрочастицы магниевого карбоната на обеих девочках. |
So, the bone warped around the bullet because of the extreme heat of the magnesium fire. | Кости искривлены вокруг пули из-за высокой температуры магниевого огня. |
In 1961, Campagnolo was the first to produce components using low-pressure magnesium casting and he used new aluminum alloys and titanium. | В 1961 году Туллио стал первым производить велосипедные компоненты с помощью магниевого литья под низким давлением, также он использовал новые алюминиевые сплавы и титан. |
If the bones were exposed to magnesium fire, which burned between 15 and 45 minutes, at a temperature of 500 degrees Celsius... | Если кости были подвергнуты воздействию магниевого пламени, в промежутке от 15 до 45 минут, при температуре 500 градусов Цельсия... |
Production of magnesium alloy anodes Trade with alluminium, zinc and impressed current cathodic protection systems. | Производство и торговля анодами из магниевого сплава. Торговля системами катодной защиты из алюминия, цинка и системами с внешним питанием. |
The GTA Junior in stradale form did not have many of the light weight features of the 1600 GTA, such as the plastic windows, magnesium engine components and alloy wheels. | GTA Junior в версии Stradale не имела многих легковесных особенностей от 1600 GTA, такие как пластиковые окна, магниевые компоненты двигателя и легкосплавные диски. |
They're using magnesium flares. | Они используют магниевые вспышки. |
In the 1980s lithium-alloy anodes replaced calcium or magnesium anodes, with cathodes of calcium chromate, vanadium or tungsten oxides. | В 1980-х аноды из литиевых сплавов заменили кальциевые или магниевые аноды, а катоды состоят из хромата кальция, ванадия или оксидов вольфрама. |
He also had a utility pack with various shaped explosives, plastique, napalm gel, and cordite packs, magnesium flares, smoke capsules, incendiary packs, caltrops/spur jacks, and ball bearings. | У него также был служебный пакет с различной формой взрывчатых веществ, пластик, напалмовый гель и кордиевые пакеты, магниевые вспышки, дымовые капсулы, зажигательные патроны, домкраты/ шпоры и шарикоподшипники. |
{\cHFFFFFF}and magnesium wheels {\cHFFFFFF}with hollow spokes. | датчики давления в шинах, например, и магниевые колеса с полыми спицами. |
Weapons, ammunition... couple of magnesium flares. That's about it. | Оружие, амуниция, пара магниевых ракет, это всё. |
The invention relates to the field of pressure treating metals and, in particular, to methods for pressing profiles made from alloys of aluminium, magnesium and other metals. | Изобретение, относится к области обработки металлов давлением, в частности к способам прессования профилей из алюминиевых, магниевых и других сплавов. |
At the beginning of the current year the agreements on renewal of cooperation between the enterprises were signed, in particular in the sphere of basic parts of magnesium alloy and aluminum for "Energia". | В начале текущего года между УППО и РКК были подписаны договоры о возобновлении кооперации между предприятиями, в частности, в области изготовления корпусных деталей из магниевых сплавов и алюминия для РКК "Энергия". |
KnAAPO's foundry manufacture specializes on manufacture of composite, precise mold founding from high-strength, heat-strengthened aluminum alloys (AK7CH, AK8L, AM 4.5KD), steels (35L, 35HGSL, 0.8X14N9BL) and magnesium alloys (ML-5, ML-10). | Литейное производство ОАО "КнААПО" специализируется на изготовлении сложного, точного фасонного литья из высокопрочных, термоупрочняемых алюминиевых сплавов (АК7ч, АК8л, AM 4.5КД), сталей (35Л, 35ХГСЛ, 0.8Х14Н9БЛ) и магниевых сплавов (Мл5, Мл10). |
An exceptional brush for straightening and drying hair quickly thanks to its considerable thermal mass, consisting in vertical MAGNESIUM rods. | Обладает непревзойденными характеристиками для распрямления и быстрой сушки волос благодаря наличию значительной термической массы, состоящей из вертикальных магниевых стержней. |
Uncertainties also exist regarding the efficiency of adding vast amounts of alkaline compounds, such as calcium hydroxide or magnesium hydroxide, in the oceans. | Неопределенной представляется и эффективность добавления в океаны больших объемов щелочных соединений, как то гидроксид кальция или гидроксид магнезия. |
Just some magnesium and painkillers. | Только магнезия и обезболивающие. |
A magnesium battery is the holy grail of energy storage. | Магниевый аккумулятор - Святой Грааль сохранения энергии. |
Her magnesium blast could possibly illuminate some information about this new dragon. | Ее магниевый залп возможно прояснит какую-то информацию об этом новом драконе. |
The factories are located in Berezniki (Titanium Magnesium Plant Corporation VSMPO) and Solikamsk (JSC Solikamsk magnesium plant). | Заводы расположены в Березниках (титано-магниевый комбинат корпорации «ВСМПО-Ависма») и Соликамске (ОАО Соликамский магниевый завод). |
Magnesium and other raw chemicals in bulk; | магнезии и прочего химического сырья навалом; |
Okay, give me 10 MICs magnesium, 22 calcium, and Lidocaine. | 10 микрограм магнезии, 22 кальция и лидокаин. |