| Are you talking about the madrasah? | Вы говорите о том случае с медресе? |
| There are five madrasas with seven branches in Simferopol, Saky, Bakhchysaray, Bilohirsk and Staryi Krym. | В Крыму действует 5 медресе, и семь их филиалов в городах Симферополь, Саки, Бахчисарай, Белогорск, Старый Крым. |
| (b) Continue and strengthen its planned reform of madrasas, with a view to broadening the scope of the education given in madrasas; | Ь) продолжать и активизировать запланированную им реформу медресе в целях расширения рамок образования, предоставляемого в медресе; |
| Like the "madrasahs", however, it was required to meet a certain minimum standard in the Primary School Leaving Examination (PSLE) and its annual intake into the first year of primary education was capped at 10. | Однако, как и «медресе», необходимо, чтобы ученики отвечали определенным минимальным стандартам на выпускных экзаменах в начальной школе, и ежегодный прием на первом году начального образования составляет 10 учеников. |
| IRPP reported that the Ministry of Education is currently trying to incorporate the madrasas into the government-financed system, as to compel them to offer a public school curriculum. | ИРОП сообщил, что Министерство образования в настоящее время пытается включить медресе в финансируемую правительством систему образования, чтобы вынудить их проводить обучение по программе государственной школы. |