| The fragility of quantum effects in macroscopic objects may arise from rapid quantum decoherence. | Квантовые эффекты в макроскопических объектах могут возникать также в результате быстрой квантовой декогеренции. |
| Since nanorobots would be microscopic in size, it would probably be necessary for very large numbers of them to work together to perform microscopic and macroscopic tasks. | Так как нанороботы имеют микроскопические размеры, то их, вероятно, потребуется очень много для совместной работы в решении микроскопических и макроскопических задач. |
| The upper surface is red and covered with rounded knob-like spines; the lower surface contains many macroscopic bivalved pedicellariae. | Верхняя поверхность красного цвета и покрыта белыми, закруглёнными на концах бугорками, нижняя поверхность содержит многих макроскопических двустворчатых педицеллярий. |
| Because most gases are difficult to observe directly, they are described through the use of four physical properties or macroscopic characteristics: pressure, volume, number of particles (chemists group them by moles) and temperature. | Большинство газов сложно или невозможно наблюдать непосредственно нашими органами чувств, они описываются с помощью четырёх физических свойств или макроскопических характеристик: давлением, объёмом, количеством частиц (химики используют моль) и температурой. |
| Viscosity is generated by macroscopic turbulence, but the precise mechanism that produces this turbulence is not well understood. | Вязкость создается за счет макроскопических турбулентностей, но механизм, вызывающий саму турбулентность, не слишком хорошо известен. |
| Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nanoscale. | Частично потому что эти материалы макроскопические в своей структуре, но формируются они на нано-уровне. |
| Starting with the definitions of momentum and kinetic energy, one can use the conservation of momentum and geometric relationships of a cube to relate macroscopic system properties of temperature and pressure to the microscopic property of kinetic energy per molecule. | Начиная с определения импульса и кинетической энергии, можно, используя закон сохранения импульса и геометрические зависимости, связать макроскопические свойства системы (температуру и давление) с микроскопическими свойствами (кинетической энергии одной молекулы). |
| Earnshaw's theorem proved conclusively that it is not possible to levitate stably using only static, macroscopic, paramagnetic fields. | Теорема Ирншоу окончательно доказала, что невозможно левитировать объект, используя только статичные макроскопические магнитные поля. |
| In contrast to macroscopic or gross anatomy, cytology and histology are concerned with microscopic structures. | В отличие от микроскопической анатомии - цитологии и гистологии - анатомия изучает макроскопические структуры. |
| Part of it is that these materials are macroscopic in structure, but they're formed at the nanoscale. | Частично потому что эти материалы макроскопические в своей структуре, но формируются они на нано-уровне. |
| Their goal was to penetrate the secrets of nature, observing it at both microscopic and macroscopic levels. | Их целью было проникнуть в тайны природы, наблюдая ее как на микроскопическом, так и на макроскопическом уровне. |
| 1995 Eric Cornell and Carl Wieman produce the first Bose-Einstein condensate, a substance that displays quantum mechanical properties on the macroscopic scale. | 1995 год Эрик Корнелл и Карл Виман получили первый Конденсат Бозе - Эйнштейна, субстанцию, которая демонстрировала квантово-механические свойства в макроскопическом размере. |
| However, they are surfaces only at macroscopic scale. | Ожидается, тем не менее, что эти измерения каким-то образом проявляют себя в макроскопическом масштабе. |
| The emergence of quantum effects on a macroscopic level. | Квантование проявляется на макроскопическом уровне. |
| The de Broglie wave has a macroscopic analogy termed Faraday wave. | Волна де Бройля имеет макроскопический аналог, известный под термином волна Фарадея. |
| There's the macroscopic world that we see. | Макроскопический мир, который мы видим. |
| A macroscopic weld examination for each type of welding procedure shall be performed. | Макроскопический анализ сварки проводят по каждому типу сварочной процедуры. |
| In addition, as the government has strengthened its macroscopic control over real estate, the AC market in some big cities in the country will also suffer its negative effect. | Кроме того, поскольку правительство усилило макроскопический контроль за недвижимостью, рынок кондиционирования в некоторых крупных городах страны также пострадает. |
| "Macroscopic" may also refer to a "larger view", namely a view available only from a large perspective. | Термин «макроскопический масштаб» может также означать «увеличенный вид», то есть вид, доступный для рассмотрения только с большой перспективой. |
| If l {\displaystyle l} is a macroscopic length, the quantum constraints are fantastically small and can be neglected even on atomic scales. | Если L {\displaystyle L} - макроскопическая длина, то квантовые ограничения фантастически малы и ими можно пренебрегать даже в атомных масштабах. |
| The macroscopic appearance of an area of coagulative necrosis is a pale segment of tissue contrasting against surrounding well vascularised tissue and is dry on cut surface. | Макроскопическая картина участка с коагуляционным некрозом выглядит как бледный сегмент тканей, контрастирующий с окружающими участками, а также отличается васкуляризованной тканью и иссушенной тканью на разрезе. |
| Jan Faye of the University of Copenhagen has argued that logical objections to macroscopic time travel may not necessarily prevent retrocausality at other scales of interaction. | Ян Фэй из Копенгагенского университета утверждает, что логические возражения против макроскопического путешествия во времени не обязательно применимы к другим масштабам взаимодействия. |
| In chemistry, a molecular knot, or knotane, is a mechanically-interlocked molecular architecture that is analogous to a macroscopic knot. | Молекулярной узел, или кнотан - это механически соединённая молекулярная структура, которая является аналогом макроскопического узла. |
| Indeed, it has not only strengthened the commitments and efforts of the international community but is also bringing about a significant change in the way we address population issues, shifting the focus from macroscopic demographic control to a human-centred approach respecting the rights of individuals. | Принятие этой Программы способствовало не только укреплению приверженности и усилий международного сообщества, но и существенному изменению способов решения вопросов народонаселения с упором не на обеспечение макроскопического демографического контроля, а на применение социально ориентированного подхода, основанного на обеспечении прав личности. |
| I'm going to fly you into five research projects in the AlloSphere that are going to take you from biological macroscopic data all the way down to electron spin. | Мы с вами увидим в полете пять исследовательских проектов, которые пронесут нас от макроскопического уровня биологических данных до мельчайшего уровня вращения электрона. |
| A macroscopic position could be considered the "big picture". | Макроскопическую позицию можно рассматривать как «большую картину». |
| It is typical of these cases that an indeterminacy originally restricted to the atomic domain becomes transformed into macroscopic indeterminacy, which can then be resolved by direct observation. | Типичным в подобных случаях является то, что неопределённость, первоначально ограниченная атомным миром, преобразуется в макроскопическую неопределённость, которая может быть устранена путём прямого наблюдения. |
| These effects underlie many modern developments in macroscopic quantum mechanics, in particular, optical and micro cooling nanooscillators to the zero state. | Эти эффекты лежат в основе многих современных достижений в области макроскопической квантовой механики, в частности, оптического охлаждения микро- и наноосцилляторов до нулевого состояния. |
| Nevertheless, there are some commonly accepted terms used to describe the macroscopic morphology, configuration, and distribution of skin lesions, which are listed below. | Тем не менее, есть некоторые общепринятые термины для описания макроскопической морфологии, формы и распределениях кожных поражений, которые упомянуты ниже. |