| The French President Emmanuel Macron and the Armenian President Armen Sarkissian were present at the Aznavour Center project presentation. |
На презентации проекта Центра Азнавура присутствовали президент Франции Эмманюэль Макрон и президент Армении Армен Саркисян. |
| Gabriel and Macron must lead the charge, backed by Sapin and Schäuble. |
Габриэль и Макрон должны это направить, при поддержке Сапини и Шойбле. |
| On July 19, 2017, he was appointed Chief of the Joint Defence Staff by President Emmanuel Macron, following the resignation of Général d'armée Pierre de Villiers. |
19 июля 2017 года президент Макрон назначил Лекуантра начальником Главного штаба Вооружённых сил после отставки с этой должности генерала Пьера де Вилье. |
| Uber is just one example of disruptive innovation that brings huge increases in efficiency, as well as real social and regulatory challenges, a point that French Economy Minister Emmanuel Macron emphasized in his speech at Rencontres Économiques. |
Uber - лишь один из примеров прорывных инноваций, которые ведут к огромному росту эффективности, но при этом создают социальные проблемы и проблемы регулирования. Именно это подчеркнул французский министр экономики Эмманюэль Макрон в своей речи на Rencontres Économiques. |
| In a televised speech, Macron reiterated his invitation to American climate change and renewable energy scientists to relocate their work to France, concluding his assessment with the phrase: "Make our planet great again." |
В телевизионном выступлении Макрон подтвердил своё приглашение американским учёным, которые занимаются изучением изменения климата и возобновляемых источников энергии, завершив своё выступление: «Сделаем нашу планету снова прекрасной». |