Most of the detainees had recent serious bruises and marks from machete and lash blows. |
У подавляющего большинства задержанных были незажившие гематомы, а также следы ударов мачете и кнутом. |
He was slashed with a machete yesterday, as was his cat. |
Был убит с помощью мачете вчера, так же, как и его кот. |
The report's findings are particularly harsh: murders, including one followed by beheading, machete attacks, homes set on fire and cattle slaughtered. More than 300 persons have had to flee to escape persecution and reprisals. |
По результатам расследования выявлены крайне серьезные факты: совершение убийств, в том числе обезглавливание после одного из них нападения с применением мачете; поджег домов; забой скота; вынужденное бегство более чем 300 лиц, пытавшихся скрыться от гонений или репрессий. |
Machete already told me you guys weren't involved in the shooting. |
Мачете сказал мне, что вы ребята к покушению непричастны. |
I'm actually more concerned about tetanus because the machete had a bit of rust on it, and I did not see the doctor give me a shot. |
Меня больше волнует столбняк, потому что мачете был в ржавчине, и я не видел, чтобы доктор сделал мне укол. |