It was difficult to work, but it was precisely these years that Lyudmila Ivanovna considered the time of her becoming a professional doctor. |
Работать было трудно, но именно эти годы Людмила Ивановна считает временем становления ее как профессионального врача. |
Lyudmila Ivanovna, I really love you I ask, I simply demand: |
Людмила Ивановна, я вас очень прошу, я просто требую: |
On January 30, 2013 producer Egor Olesov informed about the development of Ruslan and Lyudmila project based on a fairy tale poem with the same title by Aleksandr Pushkin. |
30 января 2013 года продюсер Егор Олесов сообщил о разработке проекта «Руслан и Людмила» по одноимённой поэме-сказке Александра Пушкина. |
Now Lyudmyla is once again preparing to enter the ensemble "Ballet on Ice". |
Теперь Людмила в очередной раз готовится к поступлению в ансамбль «Балет на льду». |
Ludmila. Where are you, love? Reply! |
Людмила, где ты, жизнь моя? |