| Yes, Lyra, you're mine. | Да, Лира, ты моя дочь. |
| He attained his PhD in 2007, titled: 'The Pontic lyra in contemporary Greece', the first doctorate in the U.K. referring to the performance of non-western music cultures. | В 2007 году получил степень доктора философии, защитив диссертацию на тему «Понтийская лира в современной Греции», что стало первым случаем присуждения докторской степени в Великобритании за исследования в области исполнения на инструментах незападных музыкальных культур. |
| It's for you, Lyra. | Это тебе, Лира. |
| This, in addition to A.R.M.O.R.'s observation that Lyra arrived from an alternate reality indicates that the topology of the Marvel Multiverse is based on new realities branching off from key nodes of a timeline instead of strictly parallel dimensions. | Это, вдобавок к наблюдению БРОНИ, что Лира прибыла из альтернативной реальности, показывает, что топология мультивселенной Marvel основана на новых реальностях, расходящихся от ключевых точек оси времени, вместо строго параллельных измерений. |
| Lyra, Dust is none of your business. | а у взрослых - нет. Лира. |
| He says it's a thousand light-years away, near the constellation Lyra. | Он говорит, что это в 1000 световых лет от сюда, около созвездия Лиры. |
| It's in the constellation Lyra. | Это в созвездии Лиры. |
| Prot, you've indicated in your notes that your planet K-PAX... orbits around the twin stars of Agape and Satori, near the constellation Lyra. | Прот, в Ваших ответах Вы указали, что планета К-ПАКС расположена в двойной звёздной системе - Агапе и Сатори, возле созвездия Лиры. |
| They have a naturally occurring external physical manifestation in Lyra's universe and some others. | Они имеют форму только во Вселенной Лиры и в некоторых других. |
| Martin first came to prominence on the London stage playing the leading role of Lyra in the National Theatre's production of Philip Pullman's His Dark Materials. | Мартин впервые появилась на лондонской сцене в главной роли Лиры в пьесе «Тёмные начала» по роману Филипа Пулмана в Национальном театре. |
| Lyra, what are you even doing here? | Что ты вообще тут делаешь, Лайла? |
| When did you see the gate, Lyra? | Когда ты видела Врата, Лайла? |
| Rose... and Lyra, too! | Роза... и Лайла тоже здесь? |
| Lyra, is that perfume? | Лайла, это у тебя духи? |
| I don't know where Lyra went off to, either. | Я даже не знаю, куда девалась Лайла. |
| Fine. Lyra and I, we broke in after hours. | Лайра и я влезли туда после закрытия. |
| No, I mean maybe Lyra did. | Ну, может, Лайра видела. |
| Lyra, how long have you been on Earth? | Лайра, сколько ты уже на Земле? |
| No, no, Lyra, wait! | Нет, нет, Лайра, стой! |
| Lyra, where are you? | Лайра, где ты? |
| You know, you actually remind me of Lyra. | Знаешь, на самом деле ты очень напоминаешь Лиру. |
| Master, I was wondering... if I might borrow dear Lyra. | Магистр, а возможно ли... позаимствовать у вам дорогую Лиру? |
| In November 1962, Brazil's bossa hierarchy, including Gilberto, Jobim, Sergio Mendes and Carlos Lyra, were invited to New York's Carnegie Hall for a concert in which they performed alongside Getz and Byrd. | В ноябре 1962 вся верхушка босса-новы, включая Жильберто, Жобима, Сержио Мендеса и Карлоса Лиру, была приглашена для выступления в легендарном нью-йоркском Карнеги Холле, где они сыграли вместе с Гетцем и Бердом. |
| A diamond VUV detector recently was used in the European LYRA program. | Алмазные VUV-детекторы использовались недавно в европейской программе LYRA. |
| During the course of this tour, Newman wrote most of the short poems which a year later were printed in the Lyra Apostolica. | Во время этой поездки Ньюмен написал большую часть коротких стихотворений, которые годом позже были опубликованы в сборнике «Lyra Apostolica». |
| Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. | Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору. |
| Two of them are designated to observe the Sun: "The Sun Watcher using APS and Image Processing" (SWAP, an EUV imager) and the "Large Yield Radiometer" (LYRA), a radiometer made of diamond photodiodes. | Два из них предназначены для наблюдения за солнцем: компактный телескоп «SWAP» (англ. The Sun Watcher using APS and Image Processing) и альфа-радиометр «LYRA» (англ. Lyman Alpha Radiometer или англ. Large Yield Radiometer). |
| Between them, Lyra and Alceste visited the Gulf of Pecheli, the West coast of Korea and the "Loo-Choo" (Ryukyu) Islands-in some cases as the first European ships known to have sailed these waters. | Lyra и Alceste посетили Бохайский залив на западном побережье Кореи и острова Рюкю, попав в число первых европейских кораблей, побывавших в этих водах. |