| It's for you, Lyra. | Это тебе, Лира. |
| Carlos Lyra was also to leave Brazil for Mexico with other complaints about the new bossa. | Среди недовольных новшествами в босса-нове был и Карлос Лира, который переехал из Бразилии в Мексику |
| Lyra was supposed to show up with the gown. | Лира обещала принести мантию. |
| That same year, Lyra and Luisa González formed the Unique Union of Women Workers and suggested the creation of a union for Costa Rican Teachers, which would not be created until 1939 by Odilia Castro. | В том же году Кармен Лира и Луиса Гонсалес образовали Союз трудящихся женщин и предложили создать профсоюз для педагогов Коста-Рики, который был образован только в 1939 году Одилией Кастро. |
| In 1919, during a teacher's protest against the dictatorship of Federico Tinoco Granados, Lyra galvanized the crowd and in their anger, they burned the government news office. | Во время учительского протеста против диктатуры Федерико Тиноко Гранадоса в 1919 году Кармен Лира выступила с речью, после которой толпа сожгла правительственное телеграфное отделение. |
| Lyra's home became a gathering place for intellectuals and writers and her politics increasingly moved to the left. | Дом Лиры стал местом сбора интеллектуалов и писателей, и она всё более вовлекалась в левую политическую деятельность. |
| Thanks to the wonders of science, we can now hear the constellations of Cygnus, Lyra and Draco. | Благодаря чудесам науки, мы можем услышать созвездия Лебедя, Лиры и Дракона. |
| It's in the constellation Lyra. | Это в созвездии Лиры. |
| Kepler-8b is the fifth of the first five exoplanets discovered by NASA's Kepler spacecraft, which aims to discover planets in a region of the sky between the constellations Lyra and Cygnus that transit (cross in front of) their host stars. | Kepler-8b - одна из первых пяти экзопланет, открытых космическим телескопом «Кеплер», целью которого является поиск экзопланет транзитным методом в области неба между созвездиями Лиры и Лебедя. |
| You can trace them back to Lyra. | Хотя все они исходят из созвездия Лиры. |
| I'm counting on you, Lyra. | Я полагаюсь на тебя, Лайла. |
| When did you see the gate, Lyra? | Когда ты видела Врата, Лайла? |
| Lyra, have him take a look at your alchemy. | Лайла, покажи своё мастерство. |
| Earlier, when I saw Lyra in Liore, she was wearing perfume that had the same scent. | [Лайла пользовалась похожим, когда я встретил её в Лиоре.] |
| I don't know where Lyra went off to, either. | Я даже не знаю, куда девалась Лайла. |
| Fine. Lyra and I, we broke in after hours. | Лайра и я влезли туда после закрытия. |
| No, I mean maybe Lyra did. | Ну, может, Лайра видела. |
| Lyra, how long have you been on Earth? | Лайра, сколько ты уже на Земле? |
| No, no, Lyra, wait! | Нет, нет, Лайра, стой! |
| Lyra, where are you? | Лайра, где ты? |
| You know, you actually remind me of Lyra. | Знаешь, на самом деле ты очень напоминаешь Лиру. |
| Master, I was wondering... if I might borrow dear Lyra. | Магистр, а возможно ли... позаимствовать у вам дорогую Лиру? |
| In November 1962, Brazil's bossa hierarchy, including Gilberto, Jobim, Sergio Mendes and Carlos Lyra, were invited to New York's Carnegie Hall for a concert in which they performed alongside Getz and Byrd. | В ноябре 1962 вся верхушка босса-новы, включая Жильберто, Жобима, Сержио Мендеса и Карлоса Лиру, была приглашена для выступления в легендарном нью-йоркском Карнеги Холле, где они сыграли вместе с Гетцем и Бердом. |
| A diamond VUV detector recently was used in the European LYRA program. | Алмазные VUV-детекторы использовались недавно в европейской программе LYRA. |
| During the course of this tour, Newman wrote most of the short poems which a year later were printed in the Lyra Apostolica. | Во время этой поездки Ньюмен написал большую часть коротких стихотворений, которые годом позже были опубликованы в сборнике «Lyra Apostolica». |
| Alceste was accompanied by the small sloop HMS Lyra, under Captain Basil Hall, and the East Indiaman General Hewitt, which carried gifts for the Emperor. | Alceste сопровождал небольшой шлюп HMS Lyra под командованием капитана Бэзила Холла и торговое судно General Hewitt, вёзшее подарки императору. |
| Two of them are designated to observe the Sun: "The Sun Watcher using APS and Image Processing" (SWAP, an EUV imager) and the "Large Yield Radiometer" (LYRA), a radiometer made of diamond photodiodes. | Два из них предназначены для наблюдения за солнцем: компактный телескоп «SWAP» (англ. The Sun Watcher using APS and Image Processing) и альфа-радиометр «LYRA» (англ. Lyman Alpha Radiometer или англ. Large Yield Radiometer). |
| Between them, Lyra and Alceste visited the Gulf of Pecheli, the West coast of Korea and the "Loo-Choo" (Ryukyu) Islands-in some cases as the first European ships known to have sailed these waters. | Lyra и Alceste посетили Бохайский залив на западном побережье Кореи и острова Рюкю, попав в число первых европейских кораблей, побывавших в этих водах. |