| Fairview Motel in Lynchburg, 0130. | Мотель "Фэйрвью" в Линчберге, 01:30. |
| The 11th Virginia was organized at Lynchburg, Virginia, in May, 1861, and accepted into Confederate service in July. | 11-й вирджинский был организован в Линчберге, Вирджиния, в мае 1861 года и принят на службу Конфедерации в июле. |
| Douglas Southall Freeman was born May 16, 1886 in Lynchburg, Virginia, to Bettie Allen Hamner and Walker Burford Freeman, an insurance agent who had served four years in Robert E. Lee's Army of Northern Virginia. | Дуглас Фриман родился 16 мая 1886 года в Линчберге, штат Вирджиния, в семье Бетти Эллен Хамнер и Уокера Бёрфорда Фримана, страхового агента, который четыре года прослужил в Северовирджинской армии генерала Ли. |
| Bari was born in Roanoke, Virginia, and raised in Lynchburg, Virginia, moving to Los Angeles, California, with her family in her early teenage years. | Линн Бари родилась в городе Роанок, штат Виргиния, росла в Линчберге, штат Виргиния, а в подростковые годы, вместе с семьёй перебралась в Лос-Анджелес, штат Калифорния. |
| And how will it end up being different from a kid born 60 miles south of us in Lynchburg, Virginia? | И насколько это будет отличаться от ребёнка, рождённого 100 километров южнее, в Линчберге, штат Вирджиния? |
| Then after Spartanburg, there was Lynchburg. | Затем, после Спартанберга, был Линчберг. |
| In the 1850s, Big Lick became a stop on the Virginia and Tennessee Railroad (V&T) which linked Lynchburg with Bristol on the Virginia-Tennessee border. | В 1850-х годах Биг Лик стал станцией на железной дороге «Виргиния и Теннесси» (V&T), которая связывала Линчберг и Бристол на границе Виргинии и Теннесси. |
| I'm leaving for Lynchburg. | Я уезжаю в Линчберг. |
| 1968-1970 Medical Doctor Lynchburg Training School and Hospital for the Mentally Retarded, Lynchburg, Va., United States of America | 1968-1970 Врач Школа повышения квалификации и больница для лиц с умственными недостатками, Линчберг, Виргиния |
| Emergency Room and Hospital, Lynchburg, Va. Paediatrics Service (United States of America) | помощи и детское отделение отделение больницы Маршала Лоджа, Линчберг, Виргиния (США) |
| She grew up in Lynchburg, Virginia, went to Lorimer High School until she dropped out sophomore year, and then after that, there's no public record. | Она выросла в Линчбурге, Вирджиния, ходила в старших классах в школу Лоример пока не бросила в 10-м классе и после этого о ней никаких данных. |
| He was treated in Lynchburg, Virginia, and recuperated in Augusta, Georgia, with his cousin, Emma Eve Longstreet Sibley, the daughter of his father's brother, Gilbert. | Генерал лечился в Линчбурге (Виргиния) и восстанавливал силы в Августе (Джорджия) у своей племянницы Эммы-Эвы Лонгстрит-Сиблей, дочери его брата Гилберта. |
| So the news came, I applied to school and I was accepted to Randolph-Macon Woman's College in Lynchburg, Virginia, and I couldn't come without the support of the village, because I needed to raise money to buy the air ticket. | Я обратилась в школу, и стало известно, что меня приняли в женский колледж Рэндольф-Мэйкон в Линчбурге, штат Вирджиния, Но я не могла поехать туда без поддержки своей деревни, потому что мне нужно было найти деньги, чтобы купить билет на самолет. |
| He said that he had to go to the hospital at Lynchburg, for a consultation. | Он сказал, что едет в госпиталь в Линчбурге. |
| After Lynchburg, there was Parkersburg and Petersburg. | После Линчберга был Паркерсберг и Петербург. |
| But actually, I'm originally Lynchburg. | Но вообще-то, я из Линчберга. |
| 1968-1970 Paediatrician in the Lynchburg General and Marshal Lodge | 1968-1970 Педиатр, отделение скорой Главная больница Линчберга и детское |