Given her age, it could be lymphoma. | Учитывая её возраст, возможно, это лимфома. |
There are cancers that cause night sweats and can lead to clots - Lymphoma... | Некоторые типы рака вызывают потливость ночью и приводят к тромбам. Лимфома... |
It could be lymphoma. | Это может быть лимфома. |
Large cell lymphoma Is incredibly aggressive. | Крупноклеточная лимфома - очень агрессивное заболевание. |
Curtis announced in late February 2013 that he had been diagnosed with T-cell lymphoblastic lymphoma. | В конце февраля 2013 года у Кёртиса была диагностирована лимфома (t-клеточный лейкоз). |
In the 1960s, Eva Klein developed cell lines from Burkitt's lymphoma that continue to be used. | В 1960-е годы Ева Кляйн разработала клеточные линии из лимфомы Бёркитта, которые продолжают использоваться и сегодня. |
In addition, broken pieces of DNA in chromosomes involved in the above-mentioned rearrangements have a tendency to recombine with other genes (translocation), making the cells prone to the development of cancer (lymphoma and leukemia). | Кроме того, мелкие кусочки ДНК в хромосомах, участвующих в вышеупомянутых перегруппировках, имеют тенденцию к рекомбинации с другими генами (транслокации), что делает клетки склонными к развитию рака (лимфомы и лейкозы). |
Wilson was wrongabout lymphoma. | Уилсон был не прав по поводу лимфомы. |
Certain kinds of leukemias and lymphomas, including mantle cell lymphoma, T-ALL, atypical B cell chronic lymphocytic leukemia, and T-PLL are also associated with ATM defects. | Некоторые виды лейкозов и лимфом, в том числе мантийноклеточной лимфомы, T-ALL, атипичный хронический лимфолейкоз и T-PLL также связаны с дефектами ATM. |
We use your unique cancer cell signature to create a targeted lymphoma vaccine. | Мы создадим специальную вакцину против лимфомы на основе уникальной сигнатуры раковых клеток. |
Given your history, I think we can rule out lung cancer or lymphoma. | Зная твою историю, я думаю, мы можем исключить рак лёгких или лимфому. |
Such abnormal growth or development in primitive bone marrow and lymphatic cells can lead, respectively, to leukaemia and lymphoma. | Такой аномальный рост или развитие примитивных клеток костного мозга и лимфатических сосудов может, соответственно, вызвать лейкемию и лимфому. |
In my second year, my mother was diagnosed with lymphoma and I had to go back and help with the family. | На втором году обучения, у моей матери диагностировали лимфому и я должна была вернуться и помочь семье. |
Not enough to indicate lymphoma. | Ну, не достаточно, чтобы указывать на лимфому. |
You take lymphoma and tuberculosis... | Забирай себе лимфому и туберкулёз. |
Klein has had a longstanding interest in virology as well as immunology, studying the role of the Epstein-Barr virus in Burkitt's lymphoma. | Кляйн давно интересуется вирусологией - а также иммунологией - изучая роль вируса Эпштейна-Барр в лимфоме Беркитта. |
Like those with A-T, children with NBS have enhanced sensitivity to radiation, disposition to lymphoma and leukemia, and some laboratory measures of impaired immune function, but do not have ocular telangiectasia or an elevated level of AFP. | Как и лица с АТ, у детей с NBS повышенная чувствительность к радиации, склонность к лимфоме и лейкозу и некоторым лабораторным показателям нарушения иммунной функции, но отсутствует глазная телеангиэктазия или повышенный уровень AFP. |
Survivin, like the others, was discovered by its structural homology to IAP family of proteins in human B-cell lymphoma. | Сурвивин, как и другие белки, был обнаружен благодаря его структурной гомологии с ингибиторами апоптоза в В-клеточной лимфоме. |
As a result, FDG-PET can be used for diagnosis, staging, and monitoring treatment of cancers, particularly in Hodgkin's lymphoma, non-Hodgkin lymphoma, and lung cancer. | В результате, ФДГ-ПЭТ можно использовать для диагностики, постановки и мониторинга лечения злокачественных опухолей, особенно при лимфоме Ходжкина, неходжкинской лимфоме и раке лёгкого. |
Which doesn't fit lymphoma. | Что не подходит к лимфоме. |
Wilder himself was hospitalized with non-Hodgkin lymphoma in 1999, but confirmed in March 2005 that the cancer was in complete remission following chemotherapy and a stem cell transplant. | В 1999 году был госпитализирован с неходжкинской лимфомой, но в марте 2005 года подтвердил, что рак перешёл в полную ремиссию после курса химиотерапии и трансплантации стволовых клеток. |
Wait, was that you with Dr. Schaffer and the lymphoma patient? | Погодите, это были Вы - с доктором Шаффером и пациентом с лимфомой? |
His patient, a 16-year-old-boy, is today the longest-living lymphoma transplant survivor. | Его пациент, 16-летний англ. Dave Stahl, сегодня самый долгоживущий пациент с лимфомой, получивший трансплантацию. |
But lymphoma, not so much. | а вот с лимфомой не особо. |
Between my anxiety and my lymphoma there's just never a good time. | Между моими тревогами и моей лимфомой обычно не хватает времени. |
The many different forms of lymphoma probably have different causes. | Различные формы лимфом имеют различные причины. |
A pivotal study published in 1993 compared CHOP to several other chemotherapy regimens (e.g. m-BACOD, ProMACE-CytaBOM, MACOP-B) for advanced non-Hodgkin's lymphoma. | Ключевое исследование, опубликованное в 1993 году, сравнивало режим CHOP с несколькими другими режимами химиотерапии при продвинутых стадиях неходжкинских лимфом, в частности с режимами m-BACOD, ProMACE-CytaBOM, MACOP-B). |
Preclinical and early clinical studies have been started to examine bortezomib's effectiveness in treating other B-cell-related cancers, particularly some types of non-Hodgkin's lymphoma. | С начала XXI века проводятся доклинические и клинические испытания эффективности бортезомиба при лечении других видов рака B-клеточного происхождения, в частности, некоторых неходжкинских лимфом. |
Traweek et al. described the use of a commercially available panel of monoclonal antibodies, against myeloperoxidase, CD68, CD43, and CD20, to accurately diagnose chloroma via immunohistochemistry and differentiate it from lymphoma. | Так, Травек с соавторами описал успешное использование для иммуногистохимического окрашивания ткани коммерчески доступной панели моноклональных антител против миелопероксидазы, поверхностных антигенов CD68, CD43 и CD20 для того, чтобы аккуратно и правильно диагностировать миелоидные саркомы и отличать их от лимфом. |
Certain kinds of leukemias and lymphomas, including mantle cell lymphoma, T-ALL, atypical B cell chronic lymphocytic leukemia, and T-PLL are also associated with ATM defects. | Некоторые виды лейкозов и лимфом, в том числе мантийноклеточной лимфомы, T-ALL, атипичный хронический лимфолейкоз и T-PLL также связаны с дефектами ATM. |