| Baku French Lyceum established in order of provision study in French for French speaking foreigners who live temporarily or permanently in Azerbaijan. | Бакинский французский лицей создан для обучения на французском языке франкоязычных иностранных граждан, временно или постоянно проживающих в Азербайджане и азербайджанских граждан. |
| Today the abbreviation KASTU stands for 11 departments/schools and three institutes, a campus in Vanino village and our own lyceum for secondary school pupils. | Сегодня КнАГТУ - это одиннадцать факультетов, три института, филиал в поселке Ванино, при университете есть свой лицей. |
| After Andrian Candu finished his secondary education at school No. 25, currently Lyceum "Onisifor Ghibu", Chişinău, in 1991 he was enrolled at the School of Informatics "Tiberiu Popoviciu" in Cluj-Napoca, Romania. | По окончании в 1991 году кишинёвской школы Nº 25 (в настоящее время - теоретический лицей им. Онисифора Гибу) Андриан Канду поступил в Лицей информатики им. Тибериу Поповича (Клуж-Напока, Румыния). |
| He graduated from the Lyceum of Animation Cinematography (2004), the Moscow Institute of Journalism and Literature, Department of Journalism and Photography (2009), and the Rodchenko Moscow School of Photography and Multimedia where he studied at Igor Mukhin's studio in 2010-2013. | Живёт и работает в Москве. Окончил Лицей анимационной кинематографии (2004), Институт журналистики и литературного творчества по специальности «Фотожурналистика» (2009) и Московскую школу фотографии и мультимедиа им. А. Родченко (мастерская Игоря Мухина, 2010-2013). |
| After the war, a lyceum was built on the foundation of the church, and in the late 1980s, when the Perestroika began in the USSR, town residents decided to build a new church on the former church territory. | После окончания войны на фундаменте храма был построен лицей, рядом - кинотеатр, а в конце 1980-х годов, когда в СССР началась перестройка, на бывшей церковной территории решили построить новый храм. |
| The Lyceum, which opened in 1897, serves as a venue for touring West End productions and operas by Opera North, as well as locally produced shows. | Lyceum, открытый в 1897 году, используется как гастрольная площадка для спектаклей вэст-эндских театров и опер Opera North, а также для местных шоу. |
| From 1880-1883, Morgan worked with the Redpath Lyceum Bureau and traveled with them to numerous large cities, such as NYC and Boston, where they would put on shows. | В 1880-1883 годах Анна Морган сотрудничала с Redpath Lyceum Bureau, путешествуя с ними по крупным городам, таким как Нью-Йорк и Бостон, где они показывали своё шоу. |
| Sheffield has two large theatres, the Lyceum Theatre and the Crucible Theatre, which together with the smaller Studio Theatre make up the largest theatre complex outside London, located in Tudor Square. | В Шеффилде два больших театра - Lyceum и Крусибл, которые вместе с небольшим театром Studio) образуют крупнейший театральный комплекс за пределами Лондона, расположенный около Тюдор-скуэр. |
| For most of his career he was a professor and subsequently rector at the Lyceum Hosianum in Braunsberg, East Prussia (presently Braniewo, Poland). | Большую часть своей карьеры Ниденцу был профессором, а затем ректором Lyceum Hosianum в Браунсберге, Восточная Пруссия (ныне Бранево, Польша), где он также основал ботанический сад. |
| In 1823, the Lyceum began publishing its own scientific journal, then the Annals of the Lyceum of Natural History of New York, now the Annals of the New York Academy of Sciences. | В 1877 году лицей был переименован в «Нью-Йоркскую академию наук», издаваемый им журнал был также переименован в «Annals of the New York Academy of Sciences, late Lyceum of Natural History» и затем в «Annals of the New York Academy of Sciences». |