| Where did Oliver find this guy, the Luxor? | Где Оливер откопал его, в Луксоре? |
| Now, our 12-year-old pharaoh... led his people away from Amarna, away from his father's heresy and built them a new capital in Luxor, just outside the Valley of the Kings. | Наш 12-летний фараон увел своих людей из Амарны, прочь от отцовской ереси и построил новую столицу в Луксоре, как раз возле Долины Царей. |
| Between 1899 and 1904, he also served as chief inspector of antiquities for the Delta and Middle Egypt (Howard Carter, who was chief inspector at Luxor was his opposite). | Между 1899 и 1904 годами он работал главным инспектором древностей в Дельте и Среднем Египте (ему противостоял Говард Картер, который был главным инспектором в Луксоре). |
| The call for nominations for the first award was announced on 1 May 2010 and the award will be presented at an international forum against human trafficking to be held in Luxor, Egypt, in December 2010. | Начало отбора кандидатов на получение первой награды было объявлено 1 мая 2010 года, а сама награда будет вручена на международном форуме по борьбе с торговлей людьми, который состоится в Луксоре, Египет, в декабре 2010 года. |
| Who can forget the murderous acts committed this summer in Omagh, Ireland; Nairobi and Dar-es-Salaam; Cape Town, South Africa; and Luxor, Egypt? | Кто способен забыть смертоносные взрывы, совершенные этим летом в Оме, Ирландия; в Найроби и Дар-эс-Саламе; в Кейп-Тауне, Южная Африка; и в Луксоре, Египет? |
| We considered Egypt's large-scale social housing programmes and the development strategies devised by some Egyptian cities such as Luxor and Ismailia. | Мы рассмотрели широкомасштабные программы обеспечения государственным жильем в Египте и стратегии развития, разработанные для некоторых городов Египта, в частности для Луксора и Исмаилии. |
| In 1906 Lord Carnarvon obtained a concession to excavate a site near Luxor, and later one within the Valley of the Kings. | В 1906 году лорд Карнарвон получил разрешение на проведение раскопок возле Луксора, а чуть позже - в Долине Царей. |
| Here is a $500 chip from Caesars Palace, and this is a $500 chip from Luxor. | Здесь фишка на 500 долларов из Сизарс-Палас, а эта фишка на 500 долларов из Луксора. |
| Mr. Luxor, please. | Мистера Луксора, пожалуйста. |
| The El-Tarif tombs are located to the north on the West Bank of Luxor. | Гробницы Эт-Тарифа расположены на севере западного побережья Луксора. |
| We saw the pyramids, Luxor, then headed up into the Sinai. | Мы увидели пирамиды и и Луксор, потом направились в Синай. |
| Foyle wanted to bring a team back to Luxor to retrieve the mummy. | Фойл хотел всей группой поехать обратно в Луксор, чтобы извлечь мумию. |
| The following is a list of burials in the Valley of the Kings, in Thebes (modern Luxor in Egypt) and nearby areas. | Здесь представлен список гробниц в Долине Царей, в Фивах (современный Луксор, Египет) и близлежащих районов. |
| How dangerous TV shows may be the know all those formats, such as Luxor, the super talent, pop stars and peasant woman looks at them lead. | Насколько опасно телепередачи могут знать все эти форматы, такие, как Луксор, супер-таланты, звезд эстрады и крестьянских женщина смотрит на них свинца. |
| According to a letter received on 14 April from the Permanent Mission of Egypt to the United Nations, Luxor Air has executed four flights to Liberia and these were "utilized solely to carry business persons". | В соответствии с письмом, полученным из Постоянного представительства Египта при Организации Объединенных Наций 14 апреля, авиакомпания «Луксор эр» совершила четыре полета в Либерию, и они «использовались исключительно для перевозки предпринимателей». |
| Solly, give him the address of the luxor. | Солли, дайте ему адрес Люксора. |
| Explains how they knew about the Luxor tunnel. | Это объясняет как они узнали про тоннель Люксора. |
| Vacationers flock to Tel Aviv and Sharm-el-Sheikh for beautiful beaches under blue skies and balmy weather, and travellers marvel at the incredible sights of Luxor, Petra, Baalbek and Timna. | Отдыхающие стекаются в Тель-Авив и Шарм-аш-Шейх на прекрасные пляжи под синим небом и с ласковой погодой; путешественники восхищаются невероятными панорамами Люксора, Перты, Баалбека и Тимны. |
| Now, the staff at the Luxor tells me that you drop a couple of g's there every other day. | Сотрудник Люксора сказал мне что просаживаешь там пару тысяч каждый день |
| Because someone with the initials Mary Carter told me you cleaned up at the Luxor Friday night. | Потому что некто по имени Мэри Картер сказала, что в пятницу ночью ты убирал в "Люксоре". |
| Room key from the Luxor. | Ключ от номера в "Люксоре". |
| She is a founder of the first multifunctional sports and fitness complex Wellness Club LUXOR in the Republic of Kazakhstan. | Является основателем первого в Республике Казахстан многофункционального спортивно-оздоровительного комплекса «Wellness Club LUXOR». |
| For race fans, the famous Pista Azzurra go-kart track is only 3 km from the Grand Hotel Luxor & Cairo. | Любители скорости могут посетить известный картинг «Pista Azzurra» (карты), находящийся в 3 kм от Гранд Отеля Luxor & Cairo. |
| Guests arriving by car at the hotel in Jesolo can use the Grand Hotel Luxor & Cairo private parking lot with outdoor and covered parking spaces (at a fee in August). | Гости отеля в Езоло на автомобилях могут воспользоваться частной автостоянкой Гранд Отеля Luxor & Cairo: открытой и закрытой (платно в августе). |
| Other amusement parks are scattered around Jesolo, even near the Grand Hotel Luxor & Cairo. | В Езоло существует также много других парков для детей и луна-парков, в том числе и неподалеку от Гранд Отеля Luxor & Cairo. |
| The TriStars were sold to Air Luxor and were replaced by Airbus A340s, giving TAP an Airbus-only fleet. | TriStar были проданы Air Luxor, их заменили более комфортные Airbus A340, в результате чего TAP стала обладателем крупнейшего флота, состоящего только из самолётов производства Airbus. |
| You find them particularly in the Luxor Museum. | Вы находите их особенно в Луксорском Музее. |
| Her sarcophagus lid originally belonged to an otherwise unknown Princess-Queen Anuketemheb, who might be identical with a daughter of Ramesses II, a princess once named in the Luxor temple but from whose name only... heb remains. | Её саркофаг изначально принадлежал другой безымянной принцессе Анукетемхеб, которая может быть идентична дочери Рамсеса II. Часть её имени «... хеб» сохранилась в Луксорском храме. |
| I really wanted the Luxor chocolate. | Я очень хотел шоколадку "Люксор". |
| My Zohara, she just loved Luxor chocolate. | Моя Зохара просто обожала шоколадки "Люксор". |