| Between 1899 and 1904, he also served as chief inspector of antiquities for the Delta and Middle Egypt (Howard Carter, who was chief inspector at Luxor was his opposite). | Между 1899 и 1904 годами он работал главным инспектором древностей в Дельте и Среднем Египте (ему противостоял Говард Картер, который был главным инспектором в Луксоре). |
| Had it not been for the terrorists attack on tourists at Luxor in November 1997, Egypt's real GDP would have registered an estimated 5.5 per cent growth in 1997. | Если бы не террористическое нападение на туристов в Луксоре в ноябре 1997 года, реальные темпы прироста ВВП в Египте в 1997 году, по оценкам, составили бы 5,5 процента. |
| the other stayed at the site in Luxor, not far from the Valley of the Kings where the inhumation of our mummy took place. | а другой остался в Луксоре, рядом с Долиной Царей,... где была похоронена наша мумия,... |
| He also welcomed the forthcoming meeting at Luxor, under the patronage of Mrs. Suzanne Mubarak and of her Women's International Peace Movement, of an international forum devoted to combating trafficking in persons. | В связи с этим проведение в ближайшее время в Луксоре (Египет) под высоким патронажем г-жи Сюзанны Мубарак и возглавляемого ею Международного женского движения за мир международного форума, посвященного борьбе с торговлей людьми, заслуживает всяческого одобрения. |
| According to Tyldesley, a statue of Merneptah in Luxor mentions "the Great Royal Wife Bintanath", who is, possibly, this daughter, since it is unlikely that the older Bintanath married Merneptah when both of them were well over sixty. | В Луксоре на статуе Мернептаха упоминается «Главная жена царя Бент-Анат», вероятно, являющаяся внучкой Рамсеса II - поскольку маловероятно, чтобы старшая Бент-Анат была женой Мернептаха, когда им обоим было более шестидесяти лет. |
| I just got back from Luxor. | Я только что вернулся из Луксора. |
| In 1906 Lord Carnarvon obtained a concession to excavate a site near Luxor, and later one within the Valley of the Kings. | В 1906 году лорд Карнарвон получил разрешение на проведение раскопок возле Луксора, а чуть позже - в Долине Царей. |
| Participants included judges, members of the Office of the Public Prosecutor, Ministry of Justice personnel, forensic officers, probation officers, social workers and experts from the governorates of Cairo, Giza, Alexandria and Luxor. | В числе участников были судьи, сотрудники прокуратуры, Министерства юстиции, эксперты-криминалисты, сотрудники службы пробации, социальные работники и эксперты из губернаторств Каира, Гизы, Александрии и Луксора. |
| Mr. Luxor, please. | Мистера Луксора, пожалуйста. |
| The El-Tarif tombs are located to the north on the West Bank of Luxor. | Гробницы Эт-Тарифа расположены на севере западного побережья Луксора. |
| We saw the pyramids, Luxor, then headed up into the Sinai. | Мы увидели пирамиды и и Луксор, потом направились в Синай. |
| Maybe she and Sandy should come to Luxor, too. | Может ей с Сэнди тоже следует поехать в Луксор. |
| Main international routes are as follows: Cairo - Moscow; Cairo - Paris; Cairo - Madrid; Luxor - Paris. | Основные международные маршруты следующие: Каир - Москва; Каир - Париж; Каир - Мадрид; Луксор - Париж. |
| You can keep Luxor, Dickie. | Можешь оставить Луксор себе, Дикки. |
| According to a letter received on 14 April from the Permanent Mission of Egypt to the United Nations, Luxor Air has executed four flights to Liberia and these were "utilized solely to carry business persons". | В соответствии с письмом, полученным из Постоянного представительства Египта при Организации Объединенных Наций 14 апреля, авиакомпания «Луксор эр» совершила четыре полета в Либерию, и они «использовались исключительно для перевозки предпринимателей». |
| Solly, give him the address of the luxor. | Солли, дайте ему адрес Люксора. |
| Explains how they knew about the Luxor tunnel. | Это объясняет как они узнали про тоннель Люксора. |
| Vacationers flock to Tel Aviv and Sharm-el-Sheikh for beautiful beaches under blue skies and balmy weather, and travellers marvel at the incredible sights of Luxor, Petra, Baalbek and Timna. | Отдыхающие стекаются в Тель-Авив и Шарм-аш-Шейх на прекрасные пляжи под синим небом и с ласковой погодой; путешественники восхищаются невероятными панорамами Люксора, Перты, Баалбека и Тимны. |
| Now, the staff at the Luxor tells me that you drop a couple of g's there every other day. | Сотрудник Люксора сказал мне что просаживаешь там пару тысяч каждый день |
| Because someone with the initials Mary Carter told me you cleaned up at the Luxor Friday night. | Потому что некто по имени Мэри Картер сказала, что в пятницу ночью ты убирал в "Люксоре". |
| Room key from the Luxor. | Ключ от номера в "Люксоре". |
| Guests arriving by car at the hotel in Jesolo can use the Grand Hotel Luxor & Cairo private parking lot with outdoor and covered parking spaces (at a fee in August). | Гости отеля в Езоло на автомобилях могут воспользоваться частной автостоянкой Гранд Отеля Luxor & Cairo: открытой и закрытой (платно в августе). |
| The TriStars were sold to Air Luxor and were replaced by Airbus A340s, giving TAP an Airbus-only fleet. | TriStar были проданы Air Luxor, их заменили более комфортные Airbus A340, в результате чего TAP стала обладателем крупнейшего флота, состоящего только из самолётов производства Airbus. |
| Of the 4-star hotels in Lido di Jesolo, the Grand Hotel Luxor & Cairo stands out for its sophisticated ambience, wide range of comforts and services and for being on the beach. | Среди четырехзвездочных гостиниц в Лидо ди Езоло, Гранд Отель Luxor & Cairo отличается изысканностью своего интерьера, высоким уровнем комфорта и услуг и тем, что находится непосредственно у моря. Частный пляж (оснащенный шезлонгами и зонтами) находится прямо перед Гранд Отелем Luxor & Cairo. |
| According to Okubo, the title's code name was "Luxor" due to the team's intentions on making the game feel brighter like it was in the first Soulcalibur. | Согласно Окубо, во время разработки кодовым именем игры было «Luxor», так как команда намеревалась сделать игру более яркой наподобие того, какой была первая Soulcalibur. |
| Sofitel Pavillon Winter Luxor offers 3 restaurants, 2 bars, and warm hospitality in the heart of Luxor city. | Отель Sofitel Pavillon Winter Luxor предлагает гостям 3 ресторана, 2 бара и теплое гостеприимство. |
| You find them particularly in the Luxor Museum. | Вы находите их особенно в Луксорском Музее. |
| Her sarcophagus lid originally belonged to an otherwise unknown Princess-Queen Anuketemheb, who might be identical with a daughter of Ramesses II, a princess once named in the Luxor temple but from whose name only... heb remains. | Её саркофаг изначально принадлежал другой безымянной принцессе Анукетемхеб, которая может быть идентична дочери Рамсеса II. Часть её имени «... хеб» сохранилась в Луксорском храме. |
| I really wanted the Luxor chocolate. | Я очень хотел шоколадку "Люксор". |
| My Zohara, she just loved Luxor chocolate. | Моя Зохара просто обожала шоколадки "Люксор". |