Both of those newspapers were attempts to create a mass-circulation liberal newspaper, like the Luxemburger Zeitung of the pre-war era, which had a long tradition, but had been discredited politically. |
Обе эти газеты были попытками создать массовую либеральную газету, похожую на Luxemburger Zeitung, которая имела давние традиции, но дискредитировала себя политически во время Второй мировой войны. |
From 17 March 2005 to 21 March 2008, the paper called itself d' Wort: Luxemburger Wort für Wahrheit und Recht. |
С 17 марта 2005 по 22 марта 2008 года газета выходила под названием d'Wort, но её полное название оставалось d'Wort - Luxemburger Wort für Wahrheit und Recht. |
Little Switzerland (Luxembourgish: Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, French: Petite Suisse Luxembourgeoise, German: Kleine Luxemburger Schweiz) is a nickname for a region in the east of Luxembourg, bestowed upon the region on account of its reputed geographical similarities to Switzerland. |
Kleng Lëtzebuerger Schwäiz, фр. Petite Suisse Luxembourgeoise, нем. Kleine Luxemburger Schweiz) - область в восточной части Люксембурга, получившая своё название благодаря географическому сходству со Швейцарией. |