| Various nutrition-related promotional materials on subjects such as the healthy lunchbox, nutrition guidelines for children, increasing fruit and vegetable intake, eating breakfast, maintaining a healthy lifestyle and blood pressure | просветительские материалы различного характера по таким темам как здоровый обед, принципы питания детей, увеличение доли фруктов и овощей в рационе, важность завтрака, поддержание здорового образа жизни и нормального кровяного давления; |
| Here's your lunchbox, Mother - Thank you | Ваш обед. Спасибо. |
| Don't forget your lunchbox. | Не забудь свой обед. |
| You forgot your lunchbox. | Ты забыл свой обед. |
| I'll go and do your lunchbox. | Пойду сделаю тебе школьный обед. |
| Now, you know our lunchbox is in the trunk. | Так, ты знаешь, что наш ланчбокс в багажнике. |
| Actually, that reminds me, could you rustle me up a lunchbox? | Кстати, раз уж я вспомнил, ты мне не раздобудешь ланчбокс? |
| She went to go rinse my lunchbox out. | Она пошла сполоснуть мой ланчбокс. |
| Bella had... this "Little Mermaid" lunchbox. | У Бэллы был... ланчбокс с "Русалочкой". |
| I mean, my parents were divorced, and the only way they communicated was by putting notes in my lunchbox. | Мои родители разведись и они общались только тем, что ложили записки в мою коробку с обедом. |
| You forgot your lunchbox. | Ты забыл свою коробку с обедом. |
| Abel hit the kid with a metal lunchbox and put a gash in his head. | Авель ударил ребенка металлической коробкой и сильно поранил ему голову. |
| Okay, sweetheart, go get your lunchbox, okay? | Дорогой, сходи за коробкой для завтрака. |
| You're the lunchbox lady. | Вы леди с коробкой. |
| That thing with the lunchbox... | Эта история с коробкой для обеда... |
| and who came home with a Mr. T lunchbox? | Блошиный рынок... а кто пришел домой с коробкой для завтраков с мистером Т? |
| I'd buy that lunchbox, by the way. | Если не будет футболки - я помогу. |
| You promised Disney I'd do a shirtless lunchbox if they gave The Rock | Ты пообещал Диснею, что я снимусь без футболки, |
| Where did you see his lunchbox? | Где была его коробка для завтраков? |
| "Lunchbox" is the second single from American rock band Marilyn Manson's debut album, Portrait of an American Family (1994). | «Коробка для завтраков») - второй сингл из дебютного альбома «Portrait of an American Family» группы «Marilyn Manson». |
| Is that a van helsing lunchbox? | Это коробка для завтраков с Ван Хельсингом? |
| I stole these from a child's lunchbox. | Я украл их из завтрака ребенка. |
| Hand me your lunchbox, Frans. | Дай мне коробку для завтрака, Франс. |
| A Nancy Drew Halloween costume and a Nancy Drew lunchbox were produced in the 1970s as television show tie-ins. | Костюм Нэнси Дрю на Хэллоуин и коробки для завтрака с Нэнси Дрю производились в 1970-х как врезки на телешоу. |
| Okay, sweetheart, go get your lunchbox, okay? | Дорогой, сходи за коробкой для завтрака. |
| It's Ali's old lunchbox from when she was a kid. | Это старая коробка Элисон для завтрака. |