| Using the IRAS, scientists were able to determine the luminosity of the galactic objects discovered. | По данным IRAS учёные смогли определить светимости наблюдаемых объектов. |
| A similar IAU proposal in 1999 (with a slightly different zero point, tied to an obsolete solar luminosity estimate) was adopted by IAU Commissions 25 and 36. | Похожее предложение стандартизации МАС делал в 1999 году (нуль-пункт слегка отличался, он был привязан к устаревшей оценке светимости Солнца), оно было принято Комиссиями МАС 25 и 36. |
| INTEGRATED COMPACT FLUORESCENT LAMP WITH ENHANCED LUMINOSITY | КОМПАКТНАЯ ЛЮМИНЕСЦЕНТНАЯ ИНТЕГРИРОВАННАЯ ЛАМПА ПОВЫШЕННОЙ СВЕТИМОСТИ |
| The temperature of this disk is about 30,000 K. High speed photometry of the system shows multiple periods of variation in the luminosity. | Температура этого диска составляет около 30000 К. Высокоскоростная фотометрия системы показывает несколько периодов изменений в светимости переменной. |
| It has an absolute magnitude of -9.2, which translates to a total luminosity of 360,000 times that of the Sun. | Оно обладает абсолютной звёздной величиной -9,2m, что соответствует суммарной светимости, в 360000 раз превышающей светимость Солнца. |
| The higher luminosity and longer rotation period favour an older age for the star. | Однако, более высокая светимость и более длительный период вращения указывают на больший возраст звезды. |
| Once the solar luminosity is 10% higher than its current value, the average global surface temperature will rise to 320 K (47 ºC; 116 ºF). | Как только солнечная светимость станет на 10 % выше текущего значения, средняя глобальная температура поверхности достигнет 320 К (47 ºС; 116 ºF). |
| It has 75% more mass than the Sun, which results in a much higher overall luminosity and a shorter life span on the main sequence. | Звезда имеет массу на 75 % больше солнечной, поэтому её светимость намного больше солнечной, а срок жизни на главной последовательности - меньше. |
| The total luminosity will steadily increase over the following billion years until it reaches 2,730 times the Sun's current luminosity at the age of 12.167 billion years. | Полная светимость будет неуклонно возрастать в течение следующих миллиардов лет, пока не увеличится в 2730 раз от текущей светимости в возрасте 12,167 миллиардов лет. |
| It has an absolute magnitude of -9.2, which translates to a total luminosity of 360,000 times that of the Sun. | Оно обладает абсолютной звёздной величиной -9,2m, что соответствует суммарной светимости, в 360000 раз превышающей светимость Солнца. |
| The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. | Яркость Солнца увеличится в 1000 раз. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| When the luminosity of a Type II supernova is plotted over a period of time, it shows a characteristic rise to a peak brightness followed by a decline. | Когда яркость сверхновой звезды II типа нанесена на график времени, она показывает характерный пик яркости с последующим снижением. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| For example, as one would expect, a galaxy with a higher luminosity has a larger effective radius. | Например, можно ожидать, что галактика с большей светимостью будет обладать большим эффективным радиусом. |
| If all stars had the same luminosity, the distance from Earth to a particular star could be easily determined. | Если бы все звёзды обладали одинаковой светимостью, то расстояние от Земли до звезды определялось бы просто. |
| Observations of certain types of variable stars and supernovae of known luminosity, called standard candles, in other galaxies allows the inference of the distance to the host galaxy. | Наблюдения отдельных типов цефеид и сверхновых с известной светимостью, называемых стандартными свечами, в других галактиках позволяет оценить расстояние до таких объектов. |
| The red clump is a clustering of red giants in the Hertzsprung-Russell diagram at around 5,000 K and absolute magnitude (MV) +0.5, slightly hotter than most red-giant-branch stars of the same luminosity. | Красное скопление представляет собой скопление красных гигантов на диаграмме Герцшпрунга - Рассела при температуре около 5000 К и абсолютной величине (MV) +0,5, то есть они горячее, чем большинство звёзд, красных гигантов, с той же светимостью. |
| It has been suggested that the object could be an unusual "micro quasar", having very high radio luminosity yet low X-ray luminosity, and being fairly stable, it could be an analogue of the low X-ray luminosity galactic microquasar SS 433. | По одной из теорий, это может быть необычный микроквазар с высокой светимостью в радио-, но низкой светимостью в рентгеновском диапазоне, по аналогии с низкоэффективным галактическим рентгеновским микроквазаром SS 433. |