| This rate of removal would be sufficient to counter the effects of increasing solar luminosity for the next two billion years. | Такая скорость изъятия была бы достаточной для борьбы с последствиями увеличения светимости Солнца в течение следующих двух миллиардов лет. |
| Young, G-type stars have a high temperature corona and frequently emit flares causing sudden increases in luminosity. | У Молодыех звезд класса G высокая температура короны и часто испускаемые вспышки вызывают внезапное увеличение в светимости. |
| The model is constrained by boundary conditions, namely the luminosity, radius, age and composition of the Sun, which are well determined. | Данная модель имеет ограничения в виде граничных условий, а именно светимости, радиуса, возраста и состава Солнца, которые определены достаточно точно. |
| This star has a stellar classification of G5, making it a G-type star with an undetermined luminosity class. | Эта звезда, имеет спектральный класс G5, что позволяет отнести её звездам класса G, но с неопределенным классом светимости. |
| If it is on the former, the star is estimated to have 1.09 times the mass of the Sun, nearly 27 times the solar radius and shines with 191 times the Sun's luminosity. | Если верно первое, то масса Хи Скорпиона превышает солнечную в 1,09 раза, радиус превышает радиус Солнца в 27 раз, светимость равна 191 светимости Солнца. |
| With optical spectrometry, the red giant has been calculated as having a surface temperature of 3500 K and spectral type M4.5III, with around 1.3 times the Sun's mass, 86 times its radius and 1000 times its luminosity. | Методами оптической спектрометрии было определено, что красный гигант имеет поверхностную температуру 3500 K, спектральный класс M4.5III, массу около 1,3 масс Солнца, радиус 86 радиусов Солнца и светимость около 1000 светимостей Солнца. |
| MOND successfully explains the Tully-Fisher observation that the luminosity of a galaxy should scale as the fourth power of the rotation speed. | МОНД успешно объясняет соотношения Тулли-Фишера: светимость галактики изменяется пропорционально четвёртой степени её скорости вращения. |
| The energy output from the mass flow onto this accretion disk is actually the primary contributor to the visual luminosity of this system; outshining both of the stellar components. | Выход энергии из потока массы на этот аккреционный диск вносит основной вклад в визуальную светимость всей системы; диск затмевает оба белых карлика. |
| The luminosity is variable at nearly every wavelength from radio waves to Gamma rays on timescales of a few days to decades. | Светимость объекта меняется во всём диапазоне волн от радиоволн до гамма диапазона за время порядка нескольких дней или десятков дней. |
| With an effective temperature of roughly 9,100 K, the star radiates a total luminosity of about 31 times the Sun's. | При эффективной температуре примерно равной 9100 K, её светимость примерно в 31 раз больше чем у Солнца. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Enable this option is you want preserve the image luminosity. | Сохранять яркость изображения при осуществлении преобразований. |
| Its high luminosity and large distance (about 1,500 light years) give it an apparent visible magnitude of 5.1. | Её высокая яркость, несмотря на большое расстояние (около 1500 световых лет), позволяет наблюдать её как звёздочку с видимой величиной +5,1m. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| It is a yellow dwarf with a luminosity 1.41 times the Sun. | Звезда является желтым карликом со светимостью 1,41 раза больше солнечной. |
| If all stars had the same luminosity, the distance from Earth to a particular star could be easily determined. | Если бы все звёзды обладали одинаковой светимостью, то расстояние от Земли до звезды определялось бы просто. |
| Prior to its reignition V4334 Sgr is thought to have been cooling towards a white dwarf with a temperature around 100,000 K and a luminosity around 100 L☉. | До момента повторного начала ядерных реакций V4334 Sgr считалась охлаждающейся до белого карлика с температурой около 100000 K и светимостью около 100 светимостей Солнца. |
| Kepler-419c orbits its host star with 270% of the Sun's luminosity (2.7 L☉) about every 675 days (around 1.84 years) at a distance of 1.61 AU (compared to the orbital distance of Mars, which is 1.52 AU). | Kepler-419 c обращается вокруг звезды со светимостью 2,7 L☉ с периодом приблизительно 675 дней (около 1,84 земных лет) на расстоянии 1,61 а.е. |
| It has been suggested that the object could be an unusual "micro quasar", having very high radio luminosity yet low X-ray luminosity, and being fairly stable, it could be an analogue of the low X-ray luminosity galactic microquasar SS 433. | По одной из теорий, это может быть необычный микроквазар с высокой светимостью в радио-, но низкой светимостью в рентгеновском диапазоне, по аналогии с низкоэффективным галактическим рентгеновским микроквазаром SS 433. |