| This allows almost the entire energy output of the system to be observed at wavelengths that are not strongly affected by interstellar extinction, leading to estimates of the luminosity that are more accurate than for other extremely luminous stars. | Это позволяет почти всему энергетическому потоку от системы наблюдаться на длине волны, мало подверженной экстинции, что позволяет делать гораздо более точные оценки светимости, чем в случае остальных экстремально ярких звезд. |
| Then the companion star passing through the expanded photosphere of the primary at periastron triggered the further brightening, increase in luminosity, and extreme mass loss of the Great Eruption. | Затем звезда-спутник прошла через расширенную фотосферу первой звезды в периастре, вызвав дальнейшее повышение яркости, повышение светимости и уровня потери массы в ходе «Великой вспышки». |
| The 'n' following the main sequence luminosity class of V indicates the absorption lines in the spectrum are broad and nebulous. | Индекс 'n' после обозначения класса светимости V (звезда главной последовательности) указывает на то, что линии поглощения в спектре широкие и нечёткие. |
| The compact object of this system is a neutron star with a spin period of 3 seconds, and this is proved by the observation of a modulation with the same period in the X-ray luminosity. | Компактный объект в данной системе является нейтронной звездой с периодом вращения З секунды, что подтверждается наблюдениями модуляции светимости в рентгеновском диапазоне с тем же периодом. |
| The onset of core helium fusion at the tip of the red giant branch causes substantial changes in stellar structure, resulting in an overall reduction in luminosity, some contraction of the stellar envelope, and the surface reaching higher temperatures. | Гелиевая вспышка, происходящая в звёздах на стадии красного гиганта, вызывает существенные изменения в звёздной структуре, которые ведут к общему уменьшению её светимости, некоторому сокращению оболочки звезды и повышению температуры её поверхности. |
| Luminous super soft X-ray sources have a characteristic blackbody temperature of a few tens of eV (~20-100 eV) and a bolometric luminosity of ~1038 erg/s (below ~ 3 x 1038 erg/s). | Яркие сверхмягкие источники рентгеновского излучения имеют характерную чернотельную температуру в несколько десятков эВ (~ 20-100 эВ) и болометрическую светимость~1038эрг/с (ниже ~ 3х 1038эрг/с). |
| The researchers noted that this was in agreement with their appearance and model predictions and that the outburst luminosity was in the area of 3100 solar luminosities; lower than predicted by a factor of 3. | Исследователи отметили, что эти данные согласуются с предсказаниями модели, а светимость во вспышке составляет около 3100 светимостей Солнца, что в 3 раза меньше предсказанного моделью значения. |
| The luminosity is variable at nearly every wavelength from radio waves to Gamma rays on timescales of a few days to decades. | Светимость объекта меняется во всём диапазоне волн от радиоволн до гамма диапазона за время порядка нескольких дней или десятков дней. |
| The target luminosity for SuperKEKB is 8×1035 cm-2s-1, this is 40 times larger than the luminosity at KEKB. | Проектная светимость составляет 8,44⋅1035 см-2·с-1, что в 40 раз выше светимости KEKB. |
| It is radiating over 2,000 times the solar luminosity from its outer atmosphere at an effective temperature of 12,904 K. The estimated age of this star is around 24 million years. | Светимость составляет более 2000 светимостей Солнца, эффективная температура внешней атмосферы равна 12904 K. По оценкам, возраст равен 24 млн лет. |
| The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. | Яркость Солнца увеличится в 1000 раз. |
| Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light. | При сравнении снимков обнаружился объект, яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах. |
| When the luminosity of a Type II supernova is plotted over a period of time, it shows a characteristic rise to a peak brightness followed by a decline. | Когда яркость сверхновой звезды II типа нанесена на график времени, она показывает характерный пик яркости с последующим снижением. |
| Main-sequence stars cool, but eventually reach a minimum bolometric luminosity that they can sustain through steady fusion. | Яркость: звёзды главной последовательности, остывая, в конечном итоге достигают минимальной яркости, которую они могут поддерживать стабильными термоядерными реакциями. |
| Its high luminosity and large distance (about 1,500 light years) give it an apparent visible magnitude of 5.1. | Её высокая яркость, несмотря на большое расстояние (около 1500 световых лет), позволяет наблюдать её как звёздочку с видимой величиной +5,1m. |
| For example, as one would expect, a galaxy with a higher luminosity has a larger effective radius. | Например, можно ожидать, что галактика с большей светимостью будет обладать большим эффективным радиусом. |
| If all stars had the same luminosity, the distance from Earth to a particular star could be easily determined. | Если бы все звёзды обладали одинаковой светимостью, то расстояние от Земли до звезды определялось бы просто. |
| This type Ia category of supernovae produces consistent peak luminosity because of the uniform mass of white dwarfs that explode via the accretion mechanism. | Эта категория сверхновых обладает одинаковой максимальной светимостью из-за однородной массы белых карликов, которые взрываются посредством механизма аккреции. |
| They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. | Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. |
| The formula derived by Strömgren describes the relationship between the luminosity and temperature of the exciting star on the one hand, and the density of the surrounding hydrogen gas on the other. | Выведенная Стрёмгреном формула описывает соотношения между светимостью и температурой центральной звезды с одной стороны и плотностью окружающего водорода с другой стороны. |