| One prediction of the simulation is that the biosphere works to regulate the climate, making it habitable over a wide range of solar luminosity. | Одним из результатов моделирования является прогноз о том, что биосфера Земли способна регулировать климатические условия для поддержания жизни в широком диапазоне солнечной светимости. |
| Its spectral type and luminosity class are likewise variable, from F-type to G-type and from a supergiant to a bright giant. | Спектральный класс и класс светимости также переменны, от спектрального класса F до класса G и от сверхгиганта до яркого гиганта. |
| This type of variable star is characterised by irregular changes from a high temperature quiescent state to a low temperature outburst state at roughly constant luminosity. | Этот тип переменных звёзд характеризуется нерегулярными переменами от высокотемпературного состояния покоя к низкотемпературным вспышкам при примерно постоянной светимости. |
| Proper metallicity and size are also very important to low luminosity variation. | Правильная металличность и размер также очень важны для низкой вариации звёздной светимости. |
| The compact object of this system is a neutron star with a spin period of 3 seconds, and this is proved by the observation of a modulation with the same period in the X-ray luminosity. | Компактный объект в данной системе является нейтронной звездой с периодом вращения З секунды, что подтверждается наблюдениями модуляции светимости в рентгеновском диапазоне с тем же периодом. |
| In this phase, the star's luminosity rises, and material from the interior of the star (notably carbon) moves up. | На этом этапе возрастает светимость звезды и вещество из середины звезды (в частности, углерод) перемещается вверх. |
| The luminosity is variable at nearly every wavelength from radio waves to Gamma rays on timescales of a few days to decades. | Светимость объекта меняется во всём диапазоне волн от радиоволн до гамма диапазона за время порядка нескольких дней или десятков дней. |
| Pushing the edge of acceptable X-ray fits toward lower luminosity suggests that the luminosity should not exceed ~2 x 1033 ergs/s, which gives only ~4 x 1031 ergs/s of reprocessed light in the WD about equal to the secondary's expected nuclear luminosity. | Сдвинутое рентгеновское излучение в сторону более мягких рентгеновских лучей позволяет предположить, что светимость не должна превышать ~2х1033эрг/с, что, в свою очередь, дает только ~4х1031эрг/с излучаемого белым карликом света, что примерно равно средней ожидаемый светимости термоядерной реакции. |
| The target luminosity for SuperKEKB is 8×1035 cm-2s-1, this is 40 times larger than the luminosity at KEKB. | Проектная светимость составляет 8,44⋅1035 см-2·с-1, что в 40 раз выше светимости KEKB. |
| With an effective temperature of roughly 9,100 K, the star radiates a total luminosity of about 31 times the Sun's. | При эффективной температуре примерно равной 9100 K, её светимость примерно в 31 раз больше чем у Солнца. |
| The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. | Яркость Солнца увеличится в 1000 раз. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| The luminosity is too feeble for my visual cortex. | Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Enable this option is you want preserve the image luminosity. | Сохранять яркость изображения при осуществлении преобразований. |
| It is a yellow dwarf with a luminosity 1.41 times the Sun. | Звезда является желтым карликом со светимостью 1,41 раза больше солнечной. |
| The ratio between CO luminosity and H2 mass is thought to be constant, although there are reasons to doubt this assumption in observations of some other galaxies. | Соотношение между светимостью СО и массой H2, как полагают, остаётся постоянным, хотя есть причины сомневаться в правдивости этого в некоторых галактиках. |
| They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. | Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. |
| Prior to its reignition V4334 Sgr is thought to have been cooling towards a white dwarf with a temperature around 100,000 K and a luminosity around 100 L☉. | До момента повторного начала ядерных реакций V4334 Sgr считалась охлаждающейся до белого карлика с температурой около 100000 K и светимостью около 100 светимостей Солнца. |
| Alpha Telescopii is a bright star that is radiating nearly 800 times the Sun's luminosity. | Альфа Телескопа является яркой звездой со светимостью около 800 светимостей Солнца. |