| One prediction of the simulation is that the biosphere works to regulate the climate, making it habitable over a wide range of solar luminosity. | Одним из результатов моделирования является прогноз о том, что биосфера Земли способна регулировать климатические условия для поддержания жизни в широком диапазоне солнечной светимости. |
| The figure to the right shows two luminosity functions for an example population of stars that is magnitude-limited. | На рисунке справа представлены две функции светимости для некоторой выборки звёзд, ограниченной по видимой звёздной величине. |
| Because of their high ultraviolet luminosity, quasars also are some of the best sources for studying the reionization process. | Из-за своей высокой светимости в ультрафиолетовом диапазоне квазары являются одними из лучших источников для изучения эпохи реионизации. |
| Proper metallicity and size are also very important to low luminosity variation. | Правильная металличность и размер также очень важны для низкой вариации звёздной светимости. |
| MMS also participated in the CNES Pronaos programme (development of the telescope), Cluster (study of the plasma in the Earth's magnetic field) and Hubble (assembly and installation of the telescope and photon sensor in the camera for objects with low luminosity). | ММС также участвует в программе КНЕС "Пронаос" (создание телескопа), "Кластер" (исследование плазмы в магнитном поле Земли) и "Хаббл" (сборка и установка телескопа и фотонного датчика в камере для объектов низкого класса светимости). |
| The luminosity of SN 1000+0216 evolved slowly over several years as it was still detectable in November 2008. | Светимость SN 1000 + 0216 медленно (ниже, чем обычно при взрывах сверхновых звёзд) менялась в течение нескольких лет, её следы всё ещё обнаруживались в ноябре 2008 года. |
| Although spectroscopic evidence is consistent with a mass of 8 ± 2 Jupiter masses and a surface temperature of 1600 ± 100 kelvins, theoretical models for such an object predict a luminosity 10 times greater than observed. | Хотя по спектроскопическим показателям масса составляет 8±2 массы Юпитера и температура поверхности 1600±100 К, теоретические модели для таких объектов предсказывают светимость в 10 раз больше наблюдаемой. |
| The energy output from the mass flow onto this accretion disk is actually the primary contributor to the visual luminosity of this system; outshining both of the stellar components. | Выход энергии из потока массы на этот аккреционный диск вносит основной вклад в визуальную светимость всей системы; диск затмевает оба белых карлика. |
| The total luminosity of Antlia Dwarf is approximately 1 million times that of the Sun (the visible absolute magnitude is MV=-10.3). | Полная светимость галактики приблизительно в миллион раз превышает светимость Солнца (абсолютная звёздная величина в видимом диапазоне MV=-10.3). |
| The star is radiating 60 times the Sun's luminosity from its enlarged photosphere at an effective temperature of 4,762 K. Van Leeuwen, F. (2007). | Светимость звезды равна 60 светимостям Солнца вследствие протяжённой атмосферы, эффективная температура составляет 4762 K. Van Leeuwen, F. (2007). |
| Members of the Wavre gendarmerie who had been sent to confirm the original report, describe four lights now being arranged in a square formation, all making short jerky movements, before gradually losing their luminosity and disappearing in four separate directions at around 01:30. | Они описывали четыре огня, теперь расположенные в каре, делавшие короткие отрывистые движения, прежде чем постепенно терявшие свою яркость и исчезнувшие в четырёх отдельных направлениях на отметке 01:30. |
| The luminosity is too feeble for my visual cortex. | Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Main-sequence stars cool, but eventually reach a minimum bolometric luminosity that they can sustain through steady fusion. | Яркость: звёзды главной последовательности, остывая, в конечном итоге достигают минимальной яркости, которую они могут поддерживать стабильными термоядерными реакциями. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| The ratio between CO luminosity and H2 mass is thought to be constant, although there are reasons to doubt this assumption in observations of some other galaxies. | Соотношение между светимостью СО и массой H2, как полагают, остаётся постоянным, хотя есть причины сомневаться в правдивости этого в некоторых галактиках. |
| Prior to its reignition V4334 Sgr is thought to have been cooling towards a white dwarf with a temperature around 100,000 K and a luminosity around 100 L☉. | До момента повторного начала ядерных реакций V4334 Sgr считалась охлаждающейся до белого карлика с температурой около 100000 K и светимостью около 100 светимостей Солнца. |
| Kepler-419c orbits its host star with 270% of the Sun's luminosity (2.7 L☉) about every 675 days (around 1.84 years) at a distance of 1.61 AU (compared to the orbital distance of Mars, which is 1.52 AU). | Kepler-419 c обращается вокруг звезды со светимостью 2,7 L☉ с периодом приблизительно 675 дней (около 1,84 земных лет) на расстоянии 1,61 а.е. |
| The red clump is a clustering of red giants in the Hertzsprung-Russell diagram at around 5,000 K and absolute magnitude (MV) +0.5, slightly hotter than most red-giant-branch stars of the same luminosity. | Красное скопление представляет собой скопление красных гигантов на диаграмме Герцшпрунга - Рассела при температуре около 5000 К и абсолютной величине (MV) +0,5, то есть они горячее, чем большинство звёзд, красных гигантов, с той же светимостью. |
| Early observations of hydroxyl megamasers indicated a correlation between the isotropic hydroxyl luminosity and far infrared luminosity, with LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2. | Ранние наблюдения гидроксильных мегамазеров показали корреляцию между изотропной светимостью в линиях гидроксила и светимостью в далёком инфракрасном диапазоне: LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2. |