| It is also predicted that Earth will become a desert planet within a billion years due to the Sun's increasing luminosity. | Также считается, что Земля станет пустынной планетой через несколько миллиардов лет из-за увеличения светимости Солнца. |
| The accretion explains all peculiar properties of classical T Tauri stars: strong flux in the emission lines (up to 100% of the intrinsic luminosity of the star), magnetic activity, photometric variability and jets. | Аккреция объясняет все специфичные свойства звезд типа Т Тельца: сильно выраженные эмиссионные линии (до от 100 % собственной светимости звезды), магнитную активность, фотометрическую переменность и «струи». |
| Its spectral type and luminosity class are likewise variable, from F-type to G-type and from a supergiant to a bright giant. | Спектральный класс и класс светимости также переменны, от спектрального класса F до класса G и от сверхгиганта до яркого гиганта. |
| Various factors are known to influence the climate, including ocean currents, surface albedo, greenhouse gases, variations in the solar luminosity, and changes to the Earth's orbit. | На климат планеты влияют различные факторы, в том числе океанические течения, поверхностное альбедо, парниковые газы, изменение солнечной светимости и изменения орбиты планеты. |
| This red giant has nearly double the Sun's mass and has expanded to an estimated radius of over ten times the radius of the Sun, giving it a luminosity of about 54 times the Sun. | Этот красный гигант вдвое превосходит Солнце по массе, радиус превышает солнечный в десять раз, что соответствует светимости около 54 светимостей Солнца. |
| Like many others low-mass X-ray binaries, the luminosity of this source varies over time. | Как у многих других маломассивных рентгеновских звёзд, светимость данного объекта меняется со временем. |
| The accretor luminosity is usually low (fainter than absolute magnitude 10), but for some very short period systems with high accretion rates it could be as high as 5th magnitude. | Светимость аккретора, как правило, низкая (тусклее по абсолютной звёздной величине 10m), но для некоторых систем с очень коротким периодом и высоким темпам аккреции она может достигать 5-й величины. |
| Leo T is one of the smallest and faintest galaxies in the Local Group-its integrated luminosity is about 40,000 times that of the Sun (absolute visible magnitude of about -7.1). | Лев Т является одной из самых маленьких и тусклых галактик в Местной группе - его интегральная светимость всего в 40.000 раз больше, чем Солнца (видимая величина абсолютная около -7,1). |
| It has an absolute magnitude of -9.2, which translates to a total luminosity of 360,000 times that of the Sun. | Оно обладает абсолютной звёздной величиной -9,2m, что соответствует суммарной светимости, в 360000 раз превышающей светимость Солнца. |
| With an effective temperature of roughly 9,100 K, the star radiates a total luminosity of about 31 times the Sun's. | При эффективной температуре примерно равной 9100 K, её светимость примерно в 31 раз больше чем у Солнца. |
| The luminosity of the Sun will grow up by like 1000 times. | Яркость Солнца увеличится в 1000 раз. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light. | При сравнении снимков обнаружился объект, яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах. |
| The luminosity is too feeble for my visual cortex. | Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| As RX J0806.3+1527 is a pair of white dwarfs, it has a relatively low optical luminosity. | Поскольку RX J0806.3+1527 является парой белых карликов, то обладает относительно низкой светимостью в оптическом диапазоне спектра. |
| If all stars had the same luminosity, the distance from Earth to a particular star could be easily determined. | Если бы все звёзды обладали одинаковой светимостью, то расстояние от Земли до звезды определялось бы просто. |
| The ratio between CO luminosity and H2 mass is thought to be constant, although there are reasons to doubt this assumption in observations of some other galaxies. | Соотношение между светимостью СО и массой H2, как полагают, остаётся постоянным, хотя есть причины сомневаться в правдивости этого в некоторых галактиках. |
| They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. | Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. |
| Kepler-419c orbits its host star with 270% of the Sun's luminosity (2.7 L☉) about every 675 days (around 1.84 years) at a distance of 1.61 AU (compared to the orbital distance of Mars, which is 1.52 AU). | Kepler-419 c обращается вокруг звезды со светимостью 2,7 L☉ с периодом приблизительно 675 дней (около 1,84 земных лет) на расстоянии 1,61 а.е. |