| The metallicity of Andromeda V is above the average metallicity to luminosity ratio of the Local Group's dwarf galaxies. | Отношение металличности к светимости Андромеды V выше среднего значения этого отношения у карликовых галактик Местной Группы. |
| The asteroseismological properties of merged stars may be measurably different from those of typical pulsating variables of similar mass and luminosity. | Астросейсмологические свойства слившихся звёзд могут быть до некоторой степени различны от свойств нормальных пульсирующих переменных подобных масс и светимости. |
| This star has a stellar classification of G5, making it a G-type star with an undetermined luminosity class. | Эта звезда, имеет спектральный класс G5, что позволяет отнести её звездам класса G, но с неопределенным классом светимости. |
| The PV Tel stars are extremely hydrogen-deficient compared to other B-class stars and vary in luminosity on time scales ranging from a few hours to several years. | Переменные типа PV Телескопа испытывают крайний дефицит водорода по сравнению с другими звёздами B-класса и различаются по изменению светимости на временных масштабах от нескольких часов до нескольких лет. |
| Pushing the edge of acceptable X-ray fits toward lower luminosity suggests that the luminosity should not exceed ~2 x 1033 ergs/s, which gives only ~4 x 1031 ergs/s of reprocessed light in the WD about equal to the secondary's expected nuclear luminosity. | Сдвинутое рентгеновское излучение в сторону более мягких рентгеновских лучей позволяет предположить, что светимость не должна превышать ~2х1033эрг/с, что, в свою очередь, дает только ~4х1031эрг/с излучаемого белым карликом света, что примерно равно средней ожидаемый светимости термоядерной реакции. |
| The luminosity of the Sun is increased by the temperature rise, increasing the rate of nuclear reactions. | Светимость Солнца повышается при увеличении температуры, что приводит к увеличению темпа ядерных реакций. |
| The red clump should not be confused with the "red bump" or red-giant-branch bump, which is a less noticeable clustering of giants partway along the red giant branch, caused as stars ascending the red giant branch temporarily decrease in luminosity because of internal convection. | Красный сгусток не следует путать с "красным бугром" или шишкой красного гиганта, которая является менее заметной кластеризацией гигантов на полпути вдоль красной ветви, вызванной тем, что звёзды, восходящие к ветви красного гиганта, временно уменьшают светимость из-за внутренней конвекции. |
| The researchers noted that this was in agreement with their appearance and model predictions and that the outburst luminosity was in the area of 3100 solar luminosities; lower than predicted by a factor of 3. | Исследователи отметили, что эти данные согласуются с предсказаниями модели, а светимость во вспышке составляет около 3100 светимостей Солнца, что в 3 раза меньше предсказанного моделью значения. |
| The total luminosity of Antlia Dwarf is approximately 1 million times that of the Sun (the visible absolute magnitude is MV=-10.3). | Полная светимость галактики приблизительно в миллион раз превышает светимость Солнца (абсолютная звёздная величина в видимом диапазоне MV=-10.3). |
| BP Crucis is around 43 times as massive as the Sun, it is also one of the most luminous stars known in the Galaxy, with an estimated bolometric luminosity of around 470,000 times that of the Sun and a radius 70 times that of the Sun. | ВР Южного Креста приблизительно в 43 раза массивнее Солнца, также она является одной из наиболее мощных из известных звёзд в Галактике, оценка болометрической светимости в 470 тысяч раз превосходит светимость Солнца, радиус равен 70 радиусам Солнца. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| Members of the Wavre gendarmerie who had been sent to confirm the original report, describe four lights now being arranged in a square formation, all making short jerky movements, before gradually losing their luminosity and disappearing in four separate directions at around 01:30. | Они описывали четыре огня, теперь расположенные в каре, делавшие короткие отрывистые движения, прежде чем постепенно терявшие свою яркость и исчезнувшие в четырёх отдельных направлениях на отметке 01:30. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Its high luminosity and large distance (about 1,500 light years) give it an apparent visible magnitude of 5.1. | Её высокая яркость, несмотря на большое расстояние (около 1500 световых лет), позволяет наблюдать её как звёздочку с видимой величиной +5,1m. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| It is a yellow dwarf with a luminosity 1.41 times the Sun. | Звезда является желтым карликом со светимостью 1,41 раза больше солнечной. |
| They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. | Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. |
| Prior to its reignition V4334 Sgr is thought to have been cooling towards a white dwarf with a temperature around 100,000 K and a luminosity around 100 L☉. | До момента повторного начала ядерных реакций V4334 Sgr считалась охлаждающейся до белого карлика с температурой около 100000 K и светимостью около 100 светимостей Солнца. |
| Observations of certain types of variable stars and supernovae of known luminosity, called standard candles, in other galaxies allows the inference of the distance to the host galaxy. | Наблюдения отдельных типов цефеид и сверхновых с известной светимостью, называемых стандартными свечами, в других галактиках позволяет оценить расстояние до таких объектов. |
| The red clump is a clustering of red giants in the Hertzsprung-Russell diagram at around 5,000 K and absolute magnitude (MV) +0.5, slightly hotter than most red-giant-branch stars of the same luminosity. | Красное скопление представляет собой скопление красных гигантов на диаграмме Герцшпрунга - Рассела при температуре около 5000 К и абсолютной величине (MV) +0,5, то есть они горячее, чем большинство звёзд, красных гигантов, с той же светимостью. |