| The invention relates to integrated compact fluorescent lamps and can be used to enhance the luminosity of a lamp without increasing the wattage thereof. | Устройство относится к устройствам компактных люминесцентных интегрированных ламп и может использоваться для повышения их светимости без увеличения их мощности. |
| One prediction of the simulation is that the biosphere works to regulate the climate, making it habitable over a wide range of solar luminosity. | Одним из результатов моделирования является прогноз о том, что биосфера Земли способна регулировать климатические условия для поддержания жизни в широком диапазоне солнечной светимости. |
| Eta Carinae A is losing a lot of mass due to its extreme luminosity and relatively low surface gravity. | Эта Киля А теряет так много массы благодаря мощнейшей светимости и относительно слабой поверхностной гравитации. |
| It has been undergoing an increase in temperature and luminosity for the last 20 years, after a dramatic increase in its rate of mass loss. | В течение последних 20 лет происходит повышение температуры и светимости звезды после увеличения темпа потери массы. |
| If it is on the former, the star is estimated to have 1.09 times the mass of the Sun, nearly 27 times the solar radius and shines with 191 times the Sun's luminosity. | Если верно первое, то масса Хи Скорпиона превышает солнечную в 1,09 раза, радиус превышает радиус Солнца в 27 раз, светимость равна 191 светимости Солнца. |
| Although the galaxy has a luminosity similar to the SMC, it is considerably smaller. | Хотя галактика имеет светимость, аналогичную ММО, она значительно меньше по массе и размерам. |
| The luminosity of the Class 0 protostars is high - a solar-mass protostar may radiate at up to 100 solar luminosities. | Светимость протозвезд спектрального класса 0 очень высокая - протозвезда солнечной массы может светить в 100 раз ярче Солнца. |
| BP Crucis is around 43 times as massive as the Sun, it is also one of the most luminous stars known in the Galaxy, with an estimated bolometric luminosity of around 470,000 times that of the Sun and a radius 70 times that of the Sun. | ВР Южного Креста приблизительно в 43 раза массивнее Солнца, также она является одной из наиболее мощных из известных звёзд в Галактике, оценка болометрической светимости в 470 тысяч раз превосходит светимость Солнца, радиус равен 70 радиусам Солнца. |
| Accounting very faint luminosity of the primary (6.25/1,000,000th of Sun's luminosity), the water zone is located within 0.0025 Astronomical Units, so putative planet could likely retain great amounts of water] and ammonia. | Учитывая малую светимость карлика (6,25/1000000 от светимости Солнца), зона существования жидкой воды расположена в пределах 0,0025 а.е., поэтому предполагаемая планета может содержать большое количество воды и аммиака. |
| The total luminosity will steadily increase over the following billion years until it reaches 2,730 times the Sun's current luminosity at the age of 12.167 billion years. | Полная светимость будет неуклонно возрастать в течение следующих миллиардов лет, пока не увеличится в 2730 раз от текущей светимости в возрасте 12,167 миллиардов лет. |
| Since the luminosity rises, the star expands so that the helium fusion ceases, and the hydrogen shell burning restarts. | Поскольку яркость увеличивается, звезда расширяется так, что прекращается синтез гелия и горение водорода во внешних слоях возобновляется. |
| When the luminosity of a Type II supernova is plotted over a period of time, it shows a characteristic rise to a peak brightness followed by a decline. | Когда яркость сверхновой звезды II типа нанесена на график времени, она показывает характерный пик яркости с последующим снижением. |
| The luminosity is too feeble for my visual cortex. | Яркость экрана слишком мала для моей зрительной коры. |
| Enable this option is you want preserve the image luminosity. | Сохранять яркость изображения при осуществлении преобразований. |
| Its high luminosity and large distance (about 1,500 light years) give it an apparent visible magnitude of 5.1. | Её высокая яркость, несмотря на большое расстояние (около 1500 световых лет), позволяет наблюдать её как звёздочку с видимой величиной +5,1m. |
| They are defined as stars with luminosity 1.5 to 2 magnitudes lower than that of main-sequence stars of the same spectral type. | Это звёзды со светимостью на 1,5-2 звёздных величины тусклее звёзд главной последовательности того же спектрального класса. |
| Observations of certain types of variable stars and supernovae of known luminosity, called standard candles, in other galaxies allows the inference of the distance to the host galaxy. | Наблюдения отдельных типов цефеид и сверхновых с известной светимостью, называемых стандартными свечами, в других галактиках позволяет оценить расстояние до таких объектов. |
| While its star-like appearance suggested it was relatively nearby, the spectrum of 3C 273 proved to have what was at the time a high redshift of 0.158, showing that it lay far beyond the Milky Way, and thus possessed an extraordinarily high luminosity. | Несмотря на то, что объект был очень схож со звездой внешне, спектр ЗС 273 показал большое красное смещение (0,158), тем самым доказав, что объект находится далеко за пределами Галактики, но тем не менее обладает необычно высокой светимостью. |
| The red clump is a clustering of red giants in the Hertzsprung-Russell diagram at around 5,000 K and absolute magnitude (MV) +0.5, slightly hotter than most red-giant-branch stars of the same luminosity. | Красное скопление представляет собой скопление красных гигантов на диаграмме Герцшпрунга - Рассела при температуре около 5000 К и абсолютной величине (MV) +0,5, то есть они горячее, чем большинство звёзд, красных гигантов, с той же светимостью. |
| Early observations of hydroxyl megamasers indicated a correlation between the isotropic hydroxyl luminosity and far infrared luminosity, with LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2. | Ранние наблюдения гидроксильных мегамазеров показали корреляцию между изотропной светимостью в линиях гидроксила и светимостью в далёком инфракрасном диапазоне: LOH ∝ {\displaystyle \propto} LFIR2. |