| In particular, the technique did not account for changes in luminosity of galaxies due to galaxy evolution. | В частности, методика не учитывала изменения светимости галактик, связанные с эволюцией галактик. |
| Young, G-type stars have a high temperature corona and frequently emit flares causing sudden increases in luminosity. | У Молодыех звезд класса G высокая температура короны и часто испускаемые вспышки вызывают внезапное увеличение в светимости. |
| An A-type main-sequence star (A V) or A dwarf star is a main-sequence (hydrogen-burning) star of spectral type A and luminosity class V. These stars have spectra which are defined by strong hydrogen Balmer absorption lines. | Звёзды главной последовательности спектрального класса А (А V) - это карликовые звёзды главной последовательности, использующие водород в качестве топлива, спектрального класса A и класса светимости V. Эти звёзды имеют спектры, которые определяются сильными линиями бальмеровского поглощения водорода. |
| The asteroseismological properties of merged stars may be measurably different from those of typical pulsating variables of similar mass and luminosity. | Астросейсмологические свойства слившихся звёзд могут быть до некоторой степени различны от свойств нормальных пульсирующих переменных подобных масс и светимости. |
| Because of their high ultraviolet luminosity, quasars also are some of the best sources for studying the reionization process. | Из-за своей высокой светимости в ультрафиолетовом диапазоне квазары являются одними из лучших источников для изучения эпохи реионизации. |
| Like many others low-mass X-ray binaries, the luminosity of this source varies over time. | Как у многих других маломассивных рентгеновских звёзд, светимость данного объекта меняется со временем. |
| "A high luminosity in soft X-rays poses an additional problem of understanding why the spectrum is of only modest excitation." | "Высокая светимость в мягких рентгеновских лучах создает дополнительную проблему понимания, почему спектр имеет такое скромное «возбуждение»". |
| All degenerate helium cores have approximately the same mass, regardless of the total stellar mass, so the helium fusion luminosity on the horizontal branch is the same. | Все вырожденные гелиевые ядра обладают приблизительно одинаковой массой вне зависимости от общей массы звезды, поэтому светимость на стадии горения гелия в ядре примерно одинакова на всей горизонтальной ветви. |
| The luminosity is variable at nearly every wavelength from radio waves to Gamma rays on timescales of a few days to decades. | Светимость объекта меняется во всём диапазоне волн от радиоволн до гамма диапазона за время порядка нескольких дней или десятков дней. |
| Accounting very faint luminosity of the primary (6.25/1,000,000th of Sun's luminosity), the water zone is located within 0.0025 Astronomical Units, so putative planet could likely retain great amounts of water] and ammonia. | Учитывая малую светимость карлика (6,25/1000000 от светимости Солнца), зона существования жидкой воды расположена в пределах 0,0025 а.е., поэтому предполагаемая планета может содержать большое количество воды и аммиака. |
| Comparison of the images revealed an object which had decreased in luminosity in both visible light and infrared light. | При сравнении снимков обнаружился объект, яркость которого уменьшилась и в видимом, и в инфракрасном диапазонах. |
| Luminosity enable a safe walking as far as possible also under smoke conditions and poor visibility | Яркость освещения Достаточная для безопасного перемещения на максимально возможные расстояния в условиях задымленности и плохой видимости. |
| Enable this option is you want preserve the image luminosity. | Сохранять яркость изображения при осуществлении преобразований. |
| Its high luminosity and large distance (about 1,500 light years) give it an apparent visible magnitude of 5.1. | Её высокая яркость, несмотря на большое расстояние (около 1500 световых лет), позволяет наблюдать её как звёздочку с видимой величиной +5,1m. |
| 2MASS J0523-1403 has a luminosity of 0.000126 L☉, a mass of <0.08 M☉, a radius of 0.086 R☉ and an effective temperature of 2074 K. These values are currently the lowest known for a main sequence star. | 2MASS J0523-1403 имеет яркость 0,000126 L☉, массу <0,08 M☉, радиус 0,086 R☉ и эффективную температуру 2074 K. Эти значения в настоящее время являются самыми низкими, известными для звезды главной последовательности. |
| It is a yellow dwarf with a luminosity 1.41 times the Sun. | Звезда является желтым карликом со светимостью 1,41 раза больше солнечной. |
| This type Ia category of supernovae produces consistent peak luminosity because of the uniform mass of white dwarfs that explode via the accretion mechanism. | Эта категория сверхновых обладает одинаковой максимальной светимостью из-за однородной массы белых карликов, которые взрываются посредством механизма аккреции. |
| Prior to its reignition V4334 Sgr is thought to have been cooling towards a white dwarf with a temperature around 100,000 K and a luminosity around 100 L☉. | До момента повторного начала ядерных реакций V4334 Sgr считалась охлаждающейся до белого карлика с температурой около 100000 K и светимостью около 100 светимостей Солнца. |
| Observations of certain types of variable stars and supernovae of known luminosity, called standard candles, in other galaxies allows the inference of the distance to the host galaxy. | Наблюдения отдельных типов цефеид и сверхновых с известной светимостью, называемых стандартными свечами, в других галактиках позволяет оценить расстояние до таких объектов. |
| The formula derived by Strömgren describes the relationship between the luminosity and temperature of the exciting star on the one hand, and the density of the surrounding hydrogen gas on the other. | Выведенная Стрёмгреном формула описывает соотношения между светимостью и температурой центральной звезды с одной стороны и плотностью окружающего водорода с другой стороны. |