| Within the six months of 2004, "Lukoil" was the first in oil refinery with output totaling 17,449 mln tons. | За шесть месяцев текущего года больше всех "черного золота" переработали предприятия НК "ЛУКОЙЛ" - около 17,449 миллиона тонн нефти. |
| The acquisition provided Lukoil with a strong foothold not only in Finland, but also in the Scandinavian petroleum markets. | Это позволило "Лукойл" прочно обосноваться не только в Финляндии, но и на других скандинавских рынках нефтепродуктов. |
| In addition to Russia, Lukoil sponsors various sports teams in all countries where it operates. | Помимо России, «Лукойл» спонсирует различные спортивные коллективы во всех странах, где ведёт свою деятельность. |
| As we have learned, a Russian-Azerbaijani agreement on the joint exploitation the Caspian Sea, with the participation of the State Oil Company of the Azerbaijani Republic and the Russian companies Lukoil and Rossneft, was signed in Moscow on 4 July 1997. | Как стало известно, 4 июля 1997 года в городе Москве было подписано российско-азербайджанское соглашение о совместных разработках на Каспии с участием Государственной нефтяной компании Азербайджанской Республики, российских компаний "Лукойл" и "Росснефть". |
| Major outward investors include Lukoil, Gazprom, Novoship, Norilsk Nickel, Primorsk Shipping Corporation and the Far East Shipping Company. | В числе зарубежных инвесторов фигурируют "Лукойл", "Газпром", "Новошип", "Норильский никель", Приморская судоходная корпорация и Дальневосточное морское пароходство. |
| In July 2011, Lukoil had a conflict with Bulgarian authorities. | В июле 2011 года у «Лукойла» возник конфликт с властями Болгарии. |
| Blogger Andrei Bocharov announced a mock advertisement of Lukoil based on this accident, and rapper Noize MC wrote the song "Mercedes S666 (Make Way for the Chariot)". | Происшествие вызвало общественную реакцию, в частности, была организована акция бойкота заправок этой компании, Андрей Бочаров переозвучил рекламу «Лукойла» по мотивам этого ДТП, а Noize MC написал песню «Мерседес S666 (Дорогу Колеснице)». |
| Lukoil's share in the joint venture is 70%, while ConocoPhillips' share is 30%. | Доля «Лукойла» в созданном СП составляет 70 %, доля ConocoPhillips - 30 %. |
| The operating fund of oil wells of Lukoil on October 1, 2005 was 26626 wells, the idle fund - 4532 or 17% of the operating one. | 10 крупных нефтедобывающих месторождений компании: Эксплуатационный фонд нефтяных скважин «Лукойла» на 1 октября 2005 года составил 26626 скважин, неработающий фонд - 4532 или 17 % от эксплуатационного. |
| In 2000, Kstovskiy refinery (NORSI) came under the control of "LUKOIL", the leading petrochemical enterprises of the region included in SIBUR, and the GAZ came under the management of the group "Russian aluminium" Oleg Deripaska. | В 2000 Кстовский НПЗ (НОРСИ) перешел под контроль «Лукойла», ведущие нефтехимические предприятия области вошли в «Сибур», а Горьковский автозавод перешел под управление группы «Русский алюминий» Олега Дерипаски. |
| It is a subsidiary of the Russian company Lukoil. | Оператор проекта является российская компания Лукойл. |
| In 2000, Lukoil acquired American oil company Getty Oil, resulting in the control of a network of gas stations in the United States as well as the first time Lukoil enters the American oil market. | В 2000 году российская компания приобрела американскую корпорацию Getty Petroleum Marketing Inc., получив таким образом контроль над сетью автозаправочных станций в США и впервые выйдя на американский розничный рынок нефтепродуктов. |
| Lukoil owns a number of oil and oil products terminals used for the export of oil and oil products: The terminal in Vysotsk port off of the Gulf of Finland with a capacity of 10.7 million tons of oil and oil products per year since 2006. | «Лукойлу» принадлежит целый ряд нефтяных и нефтепродуктовых терминалов, используемых для экспорта нефти и нефтепродуктов: Терминал в порту Высоцк (Финский залив Балтийского моря) мощностью 10,7 млн т нефти и нефтепродуктов в год (на начало 2006 года). |
| The American oil company ConocoPhillips owned 19.21% but due to financial difficulties, completely withdrew from the shareholders of Lukoil, selling its shares, and in part to Lukoil itself by February 2011. | Американской нефтяной компании ConocoPhillips принадлежало 19,21 % (к февралю 2011 года данная компания полностью вышла из состава акционеров «Лукойла», продав свои акции, причём частично - самому «Лукойлу»). |
| In October 2005, then-prime minister of Lithuania, Algirdas Brazauskas, was in the center of the scandal involving Lukoil. | В октябре 2005 года в центре скандала, связанного с «Лукойлом», оказался тогдашний премьер-министр Литвы Альгирдас Бразаускас. |
| The Baltika brand was one of the two Russian brands (together with Lukoil) included in the Financial Times Top100 Most Valuable Global Brands list in 2007. | Бренд «Балтика» - один из двух российских брендов (наряду с «Лукойлом»), вошедших в список 100 крупнейших мировых торговых марок, составленный в апреле 2007 года британской газетой Financial Times. |