He allowed Havelock to command the relief force, accompanying it nominally as a volunteer until Lucknow was reached. | Он позволил Хэвелоку возглавить отряд деблокирования и сопровождал его до Лакхнау в качестве добровольца. |
On 16 July, a force under Major General Henry Havelock recaptured Cawnpore, 48 miles (77 km) from Lucknow. | 16-го июля войско под командованием генерал-майора Генри Хэвелока захватило Канпур в 77 км от Лакхнау. |
Another, larger, force under General Colin Campbell, the new Commander-in-Chief, India, gathered in Cawnpore to make a second relief of Lucknow. | Другой более многочисленный контингент под командой генерала Колина Кэмпбелла, новоиспечённого главнокомандующего в Индии, собирался в Канпуре, чтобы предпринять вторую попытку прорыва осады Лакхнау. |
A rebel force which was supposed to contain Begum Hazrat Mahal, the wife of the dispossessed King of Oudh, and her son Birjis Qadra whom the rebels had proclaimed King, was driven from the Musabagh, yet another walled palace four miles northwest of Lucknow. | Силы мятежников, с кем предположительно находились Бегум Назрат Махал, жена свергнутого наваба Ауда и её сын Бирджус Кадра, который был провозглашён повстанцами королём отошли к Мусабагу, другому укреплённому дворцу в четырёх милях к северо-западу от Лакхнау. |
On 20 July, he decided to attempt to relieve Lucknow, but it took six days to ferry his force of 1500 men across the Ganges River. | 20-го июля Хэвелок решил предпринять попытку деблокировать Лакхнау, но у него ушло шесть дней на переправу войска через реку Ганг. |
In British eyes, Lucknow had become a symbol of their resolve. | Для британцев Лакхнау стал символом их решимости. |
Seeing that the retreat would be generally successful, Lawrence left the force in order to organize the defence of the Lucknow residency. | Видя, что отступление в целом проходит успешно, Лоуренс оставил силы для обороны британской резиденции в Лакхнау. |
Jeet subsequently married Mohna Ratlani, a school teacher from Lucknow, India, on 24 February 2011. | 24 февраля 2011 года Джит женился на учительнице Мохане Ратлани из Лакхнау. |
Campbell had advanced cautiously and had captured Lucknow with few casualties, but by failing to prevent the rebels escaping, he was forced to spend much of the following summer and monsoon season clearing the rebels from the countryside of Oudh. | Кэмпбелл провёл наступление осмотрительно и захватил Лакхнау с небольшими потерями, но ему не удалось пресечь бегство повстанцев, поэтому его силам пришлось провести большую часть лета зачистке округи Ауда от мятежников. |
Meanwhile, Campbell was withdrawing from Lucknow with 3,000 troops and a convoy containing 2,000 sick, wounded and non-combatants who had been evacuated from Lucknow. | Тем временем Кэмпбелл отступал из Лакхнау с З тыс. войском и конвоем из 2 тыс. больных, раненых и нон-комбатантов, эвакуированных из Лакхнау. |
Mumbai, lucknow, Kolkatta, Varanasi, Saharanpur | Мумбаи, Лакнау, Калькутта, Варанаси, Сахаранпур; |
Guest of honour, Seventh International Conference of Chief Justices of the World, Lucknow, India (8-11 December 2006). | Почетный гость 7-й Международной конференции старших судей со всего мира, Лакнау (Индия, 8 - 11 декабря 2006 года). |
She loaded the guns at Lucknow. | Она заряжала пушки в Лакнау. |
When I leave my beloved Lucknow | "Оставляя город Лакнау," |
But before he comes, dismount all guns and disarm all the soldiers... and instruct my people to offer no resistance when Lucknow is entered... by the Company's troops. | Но перед его приходом должно прекратить все действия на всех фронтах, все пушки разобрать, оружие солдатам сдать и объявить, что наши подданные не должны оказывать сопротивления англичанам при входе в Лакнау. |