He has loyal troops waiting for him at Loughborough. | Верные ему войска ожидают его в Лафборо. |
The mayor of Loughborough is almost certainly going to be here. | Мэр Лафборо почти наверняка будет здесь. |
The troops at Loughborough won't fight unless Richard leads them. | Войска в Лафборо не будут сражаться, если король Ричард их не поведёт. |
(b) Training and information: United Kingdom experiences and lessons for international action - Mrs. Judith Petts, Loughborough University of Technology (United Kingdom); | Ь) "Потребности в обучении кадров и информации: опыт Соединенного Королевства и уроки, извлеченные в интересах осуществления международных действий" - г-жа Юдит Петтс, Технологический университет Лафборо (Соединенное Королевство); |
We will shortly be departing towards Loughborough. | В скором времени мы отправимся в сторону Лафборо. |
The troops at Loughborough won't fight unless Richard leads them. | Войска в Лафборо не будут сражаться, если король Ричард их не поведёт. |
Might get into Loughborough, in a bad year. (laughs) | Он может пройти в Лафборо. В неудачный год. |
We will now be departing again for near Loughborough. | Сейчас мы снова отправимся в окрестности Лафборо. |
Loughborough had in turn taken the name "Dynamo" and the "D" logo from Dynamo Moscow, who had toured the UK in 1945. | «Лафборо», в свою очередь, получило название «Динамо» и логотип «D» от московского «Динамо», которое гастролировало по Великобритании в 1945. |
November 1887 saw merger with the local athletics club to form Loughborough Athletic and Football Club. | В ноябре 1887 года «Лафборо» слился с местным легкоатлетическим клубом, поэтому стал официально называться «Атлетическим и футбольным клубом "Лафборо"». |
The annual Kyudo seminar took place in Loughborough, UK on 2 - 14 of July 2008. The seminar was organized by European Kyudo federation (EKF). | С 2 по 14 июля 2008 года в Loughborough, UK прошел ежегодный Kyudo семинар, организованный European Kyudo federation (EKF). |
Football emerged in Shepshed in the late 19th century and records exist of a violent encounter between the Albion club and Loughborough Corinthians in 1899, but it was not until 1907 that the club joined the Leicestershire Senior League (LSL). | Футбол появился в Шепшеде в конце 1870-х годов. и записи о насильственном столкновении между клубами Albion club и Loughborough Corinthians в 1899 году, но только в 1907 году клуб присоединился к Старшей лиге Лестершира. |