The San Esteban, Lope's ship, will run aground in Ireland's coast. |
"Сан-Эстебан", корабль Лопе, сядет на мель у берегов Ирландии. |
The first ceremony took place on March 16, 1987 at the Teatro Lope de Vega, Madrid. |
Первая церемония прошла 16 марта 1987 года в Мадридском Театре Лопе де Вега. |
Íñigo's origins are obscure, but he may have been a son of Lope Velázquez de Ayala, a lord in Álava, Cantabria and nearby parts of Biscay. |
Происхождение Иньиго точно не известно, возможно он был сыном Лопе Васкеса де Айяла, сеньора Алава в Кантабрии и прилегающих частей Бискайи. |
The Golden Age shows the glory of our literature represented by Calderón, Lope or the magnificent "Don Quixote" by Cervantes; |
Золотой век - это слава нашей литературы, представлен Кальдероном, Лопе или великим "Дон Кихотом" Сервантеса. |
The video was directed by Lope Serrano of CANADA and features Spanish dancers. |
Видео было снято и спродюсировано Лопе Серрано из Канады. |