They told me you was a real looker. | Мне говорили, вы настоящая красавица. |
She were a looker, too, under all that bloody black sheeting they wear. | Красавица она была, даже сквозь все эти черные тряпки, в которые была замотана. |
That's a looker, isn't it? | Красавица, не так ли? |
The fact she's a looker play any part in that? | Несмотря на факт, что эта красавица может во всём этом играть какую-то роль? |
Can't stand her either, but... she used to be a real looker | Я бы разлюбил, но знаешь, какая она в молодости красавица была. |
You said he was a charming fellow, good looker. | Вы сказали что он был очаровашка, красавчик. |
You didn't tell me he was a looker. | Ты не говорил, что он красавчик. |
He wasn't always such a looker. | Он там не такой красавчик. |
Twenty-five years, and you're still such a looker. | Прошло 25 лет, а ты все такой же красавчик. |
He's quite a looker. | Он и правда красавчик. |
She was a looker when I met her. | Когда я встретил её, она была красоткой. |
She was a real looker. | Она была настоящей красоткой. |
She was a real looker, your missus. | Ваша жена была настоящей красоткой. |
She was a looker in her day. | Когда-то она была красоткой. |
I TELL YOU, KID. YOUR MOM WAS A REAL LOOKER. | Я скажу тебе, малыш, твоя мама была просто красотка. |
I'm just saying, you're a looker. | Хочу сказать, вы красотка. |
She's quite a looker. | А она - красотка. |
This girlfriend, is she a real looker? | Эта девушка настоящая красотка? |
I told you she was a looker. | Я говорил, она красотка. |
She's a looker, and very bright. | Она хорошенькая, и очень умная. |
He told me you were a looker, but... | Он сказал, вы хорошенькая. |
Everybody knows Robert's the looker in the family. | Все знают, что Роберт красавец в этой семье. |
I'm not much of a looker, but I'm quite a boxer! | Может быть, я не красавец, но зато я отличный боксёр! |