| Nominal geographical longitude (if applicable): |
Номинальная географическая долгота (если применимо): |
| Longitude and latitude places her in this area of the park. |
Долгота и широта помещают ее в этот парк. |
| The geographical coordinates of Olkaria IV Geothermal Power Station are 0º55'05.0"S, 36º20'04.0"E (Latitude:-0.918056; Longitude:36.334444). |
Географические координаты геотермальной электростанции Олкария IV: 0º55 '05.0"С, 36º20 '04.0" В (широта: -0.918056; долгота: 36.334444). |
| Longitude and latitude, and it's the same location where Thorne had me scan for radiation. |
Широта и долгота, это место, где Торн заставила меня проверять радиацию. |
| Longitude and latitude is the only address of the investment project in Russian Karelia carried out by Wiedemann, that is erection of gabrodiabasite mine. Gabrodiabasite is the additive applied in production of the best quality asphalts. |
Географическая долгота и ширина - это единственный адрес реализуемой компанией «Wiedemann Polska» инвестиции в Республике Карелия в строительство завода по добыче и переработке габбро-диабазов - сырья, используемого в производстве асфальта самого высокого качества. |