Looks like you'll be making conjugal visits to Dr. Joan at Lompoc. |
Похоже тебе придется нанести визит доктору Джоанне в Ломпок. |
You're here 'cause we've got enough to put you in Lompoc for ten years. |
Вы здесь, потому что у нас хватает улик, чтобы отправить вас на 10 лет в Ломпок. |
Lompoc Federal Country Club. |
Загородный клуб "Ломпок". |
Davis did seven years in Lompoc. |
Дэвис получил 7 лет в тюрьме Ломпок. |
You are hereby sentenced to serve 25 years to life at the Lompoc Maximum Security Prison system without the possibility of early parole. |
Вы приговариваетесь к заключению, сроком от 25 лет до пожизненного, в тюрьме строгого режима, Ломпок. |