Particularly impressive is the double loggia with a view of the sea. |
Особенно впечатляет двойная лоджия с видом на море. |
The upper part of the façade has a loggia in Romanesque style. |
Лоджия в верхней части фасада выполнена в романском стиле. |
On the mansard are located: a loggia - 12 sq.m, a lounge - 32 sq.m, 4 bedrooms - 11, 12, 16, 17 sq.m, a bathroom - 9 sq.m. |
На мансардном этаже расположены: лоджия - 12 кв.м, зал - 32кв.м, 4 спальни - 11, 12, 16, 17 кв.м, санузел - 9 кв.м. |
Above it is the most expressive detail of the house-a deep loggia of the mezzanine, fenced with a thin metal lattice. |
Над ним расположена наиболее выразительная деталь дома - глубокая лоджия мезонина, ограждённая тонкой металлической решёткой. |
Villa Godi has as its focal point a loggia rather than a portico, plus loggias terminating each end of the main building. |
На вилле Годи, например, точкой равновесия вместо портика выступает лоджия, кроме того, лоджии завершают каждый край здания. |
The loggia was a well known building type, such as the Loggia dei Lanzi. |
Лоджия была построена по хорошо известной модели, так же как и лоджия Ланци. |
In Italian architecture, a loggia often takes the form of a small, often ornate, summer house built on the roof of a residence to enjoy cooling winds and the view. |
В итальянской архитектуре лоджия обычно принимала форму небольшой, украшенной орнаментом, летней пристройки на крыше резиденции для отдыха и наслаждения прохладным ветром и красивым видом. |
In the 1860s, the mezzanine, where the loggia was built, was redesigned. |
В 1860-х годах был переделан мезонин, где была обустроена лоджия. |
In 1701, in order to provide more light to the staircase, the south wall opposite the windows was opened, thus creating a loggia from the vestibule. |
В 1701 году чтобы увеличить освещение лестничных маршей, была вскрыта южная стена напротив окон; таким образом из вестибюля получилась лоджия. |