Английский - русский
Перевод слова Loc

Перевод loc с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Локомотив (примеров 4)
If you see the loc come back Увидишь локомотив, беги сюда.
loc SNCB 25-5 to Rotterdam; локомотив НОЖДБ 25-5 до Роттердама;
loc SNCF 7100 to Athus; локомотив НОЖДФ 7100 до Атюса;
loc DB diesel 215 to Anvers; локомотив ДБ-дизель 215 до Антверпена;
Больше примеров...
Кредитным линиям (примеров 2)
Cancellation of original commitments has been high, and outcomes of closed LOC have been poor. Значительное число ранее взятых обязательств было аннулировано, а исход по закрытым кредитным линиям оказался неблагоприятным.
Better outcomes of LOC are associated with stable macroeconomic conditions in a country, stronger financial sectors, and limited state ownership of financial institutions, use of clear eligibility criteria in the selection of financial intermediaries, and use of only private sector financial intermediaries. Положительными предпосылками к возвратности по кредитным линиям являются стабильность макроэкономической ситуации в стране, прочность финансового сектора, ограничение доли собственности государства в активах финансовых институтов, опора на четкие критерии при отборе финансовых посредников и работа только с теми финансовыми посредниками, которые относятся к частному сектору.
Больше примеров...
Loc (примеров 7)
Electroelsa is located just outside Poggibonsi (SI) centre on the route "provinciale" 1 direction San Gimignano, in Via Toscana 22 - Loc. Electroelsa находится недалеко от центра Poggibonsi (Siena) по дороге в направлении San Gimignano, Via Toscana 22 - Loc.
The tour also featured G-Unit artists Tony Yayo, Lloyd Banks, 40 Glocc, Spider Loc, Trav, and Governor. В турне приняли участие также члены его группы G-Unit: Tony Yayo, Ллойд Бэнкс, 40 Glocc, Spider Loc, Trav и Governor.
In 2005, Goldie Loc and Snoop Dogg reunited to form Tha Eastsidaz; they released a new joint album with the IV Life Family. Однако, в 2005 году Goldie Loc и Snoop Dogg воссоединились, чтобы сформировать группу Tha Eastsidaz заново; выпустив новый совместный альбом с IV Life Family.
On April 18 and 19, Tray Deee and Goldie Loc will reunite as Tha Eastsidaz to perform at "Krush Groove 2014" at Save Mart Center in Fresno, California and The Forum in Inglewood. 18 и 19 апреля, Tray Deee и Goldie Loc воссоединились как Tha Eastsidaz, чтобы выступить на "Krush Groove 2014" в Save Mart Center в городе Фресно, штат Калифорния и Форум в Инглвуде.
On November 25, 2003, India and Pakistan agreed to a cease-fire along the Line of Control (LoC), the international border that divides Indian Kashmir from Pakistani Kashmir, as well as the actual ground control (AGPL) in strategic Siachen region. 25 ноября 2003 года Индия и Пакистан достигли соглашения о прекращении огня вдоль "Контрольной линии" (LoC), международной границы, отделяющей Индийский Кашмир от Пакистанского Кашмира, а также вдоль линии реального контроля над территорией (AGPL) в стратегическом регионе Сиачен.
Больше примеров...
Лок (примеров 4)
So she's working for El Loc... Подумаешь, работает в Эль Лок...
(c) "Locomotives and rail-car rolling stock" (LOC); с) "Локомотивы и железнодорожный подвижной состав" (ЛОК);
Loc, what are you doin', man? Лок, ты че делаешь?
Loc, come here. Лок, иди сюда.
Больше примеров...
Расположенных вдоль лсс (примеров 4)
The need for the reconstruction of the water supply system in the areas around the LoC has been mentioned above. Ранее уже говорилось о необходимости восстановления системы водоснабжения в районах, расположенных вдоль ЛСС.
Capacity building, including training of trainers of fire services on both sides of the LoC would have priority in order to cover the areas of highest fire risk in the region. Деятельность по наращиванию потенциала в этой области, включая подготовку инструкторов противопожарных служб обеих сторон, расположенных вдоль ЛСС, должна осуществляться в приоритетном порядке, с тем чтобы обеспечить охват наиболее пожароопасных районов региона.
Capacity Building, whenever possible on a joint basis between entities on both sides of the LoC, in three key areas: наращивание потенциала (по возможности на основе взаимодействия между структурами обеих сторон, расположенных вдоль ЛСС) в трех ключевых областях:
Joint training courses for representatives of agencies and local administrations from both sides of the LoC, as well as from other parts of the South Caucasus and South Eastern Europe, would include the development of national and local capabilities in: Программа совместных курсов подготовки для представителей государственных учреждений и местных администраций обеих сторон, расположенных вдоль ЛСС, а также из других частей региона Южного Кавказа и Юго-Восточной Европы могла бы быть посвящена проблемам формирования национального и местного потенциала, необходимого для:
Больше примеров...
От лсс (примеров 4)
The team was not given the opportunity to visit fire-fighting installations east of the LoC. Группа не имела возможности осмотреть установки пожаротушения к востоку от ЛСС.
The most likely causes of fires in the region on both sides of the LoC included: К числу наиболее вероятных причин пожаров на участке по обе стороны от ЛСС относятся:
Prior to the conflict the reservoir used to provide water for irrigation of 100,000 hectares of lands both east and west of the LoC. До конфликта из водохранилища осуществлялся забор воды на цели орошения 100000 гектаров земель, расположенных как к востоку, так и к западу от ЛСС.
The Mission noted that areas burned further west of the LoC, in particular in the foothills and in the uplands of Nagorno-Karabakh, were not included in the satellite-based assessments. Миссия отметила, что пострадавшие от пожаров районы к западу от ЛСС, в частности у подножий гор и на возвышенностях Нагорного Карабаха, не были отражены в данных, полученных с помощью спутников.
Больше примеров...
Линии контроля (лк (примеров 3)
Requests Pakistan and India to consider enhancing the role of UNMOGIP and other impartial observers along both sides of the LoC to further strengthen existing CBMs. просит Пакистан и Индию рассмотреть вопрос о повышении роли Группы военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (ГВНООНИП) и других беспристрастных наблюдателей с обеих сторон линии контроля (ЛК) в дальнейшем развитии действующих мер укрепления доверия;
Appreciating the initiative of the President of Pakistan following 8th October 2005 earthquake to open five crossing points on the LOC to facilitate the divided families of the region and facilitate relief and rehabilitation work. высоко оценивая инициативу президента Пакистана, предложившего после землетрясения 8 октября 2005 года открыть пять пропускных пунктов на линии контроля (ЛК) для содействия разделенным семьям в этом районе и мерам по оказанию помощи и проведению восстановительных работ,
Expresses satisfaction at the bilateral understanding to observe ceasefire on the Line of Control (LoC) in Jammu and Kashmir. выражает удовлетворение в связи с двусторонней договоренностью соблюдать прекращение огня на линии контроля (ЛК) в Джамму и Кашмире;
Больше примеров...
Анлок (примеров 2)
Route 1 A, sir, is the only route to An Loc, sir. Дорога А-1 - единственный путь к Анлок, сэр.
His pass say An Loc. В его пропуске был Анлок.
Больше примеров...
Лок-дог (примеров 3)
See, my cousin Loc Dog lived right across the street. Мой двоюродный брат Лок-Дог жил через дорогу.
Loc Dog was America's worst nightmare. Лок-Дог был американским кошмаром номер один.
Loc Dog went into show business. Лок-Дог подался в шоу-бизнес.
Больше примеров...
Озсми (примеров 1)
Больше примеров...
Скалея (примеров 3)
Apartments in the tourist village "La Bussola" in loc. Продаем апартаменты в комплексе «Буссола», местность Петроза в г. Скалея.
House in Scalea loc. Petrosa, 1.5 km from the center and the sea, public transport facilities, sports centers and neighborhood commercial, very quiet, residential area. Продаем двухэтажный апартамент в вилле, в городе Скалея, местность Петроза, в 1500 метрах от центра города и от морского пляжа, вблизи коммерческого и спортивного центра, тихая, зеленая зона.
Detached house for sale in Tortora, loc. В новом строящемся комплексе «Дрим Вилладж» г. Скалея продаем таунхаусы с солярием.
Больше примеров...