| This was particularly displayed in his performance of the Liszt Sonata, which sounded wonderfully integral. |
И это особенно проявилось в исполнении сонаты Листа, которая вышла удивительно цельной. |
| I'd never practised Liszt. |
Я никогда не играла Листа. |
| Maria Lettberg's concert repertoire focuses on Brahms, Schumann, Liszt, Chopin and Scriabin, but, also Debussy, Prokofiev, Schnittke and Bach. |
Концертный репертуар Марии Леттберг базируется на музыке Брамса, Шумана, Листа, Шопена и Скрябина, а также Дебюсси, Прокофьева, Шнитке и Баха. |
| The Franz Liszt School of Music in Weimar has a particularly high proportion of foreign students, numbering 29.2 per cent, followed by the Bauhaus University Weimar with 14.4 per cent and the Technical University of Ilmenau with 9.8 per cent. |
Особенно высокой доля иностранных студентов является в Музыкальной школе им. Ференца Листа в Веймаре, достигая 29,2 процента, за которой следуют Веймарский университет "Баухаус" (14,4 процента) и Технический университет Ильменау (9,8 процента). |
| The Karma Boutique Apartments are ideally situated on Liszt Ferenc square with its numerous restaurants and cafés, in the centre of Budapest. |
Бутик-отель Кагма идеально расположен в центре Будапешта, на площади Ференца Листа с его многочисленными ресторанами и кафе. |