| The choice in 1978 of Lisp provided more extensibility than ever before, and has been followed by most subsequent Emacs implementations. | Выбор в 1978 году Лиспа обеспечил большую, чем когда-либо прежде, гибкость, и за ним последовало большинство последующих реализаций Emacs. |
| The draft defined a syntax based on Lisp S-expressions but intended for general-purpose data storage and exchange (similar to XML) rather than specifically for programming. | Проект определил синтаксис основанный на S-выражениях Лиспа, но предназначенный для хранения данных общего назначения и обмена ими по аналогии с XML, а не для программирования. |
| A further improvement was two microcode instructions which specifically supported Lisp functions, reducing the cost of calling a function to as little as 20 clock cycles, in some Symbolics implementations. | Дальнейшим усовершенствованием стали две инструкции, которые специальным образом поддерживали функции Лиспа, уменьшая стоимость вызова функций до 20 тактов (в некоторых реализациях Symbolics). |
| The primitive Lisp function EVAL uses Lisp code represented as Lisp data, computes side-effects and returns a result. | Примитивная функция Лисп EVAL использует этот код, представленный как данные Лиспа, вычисляя побочные эффекты и возвращая результат. |
| S-expressions were originally intended only for data to be manipulated by M-expressions, but the first implementation of Lisp was an interpreter of S-expression encodings of M-expressions, and Lisp programmers soon became accustomed to using S-expressions for both code and data. | S-выражения были первоначально предназначены только для представления данных, которыми должны были манипулировать M-выражения, но первая реализация Лиспа была интерпретатором S-выражений, в которые планировалось переводить М-выражения, и программисты Lisp вскоре привыкли к использованию S-выражений как для данных, так и для кода. |
| Programmers have made available many pre-written Lisp extensions. | Для программистов доступны множество готовых расширений, написанных на Лиспе. |
| It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. | Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других. |
| Macsyma was one of the largest, if not the largest, Lisp programs of the time. | В то время Macsyma была одной из самых больших, если не самой большой программой на Лиспе. |
| Symbols in Lisp are often used similarly to identifiers in other languages: to hold the value of a variable; however there are many other uses. | Символы в Лиспе часто используются так же, как идентификаторы в других языках: для хранения значения переменной. |
| Lisp programming style frequently uses higher-order functions for which it is useful to provide anonymous functions as arguments. | Стиль программирования на Лиспе подразумевает частое использование функций высшего порядка, в которые удобно передавать анонимные функции как аргументы. |
| He had a couple of scenes, big eyeglasses, little lisp. | У него была парочка сцен, большие очки, легкая шепелявость. |
| Nothing's off limits... the lisp, the weird brothers, dating Tina. | Никаких ограничений Шепелявость, жуткие братья, свидания с Тиной |
| If I did, my rich ex-boyfriend would've never found out what I thought of his lisp and I'd be living in the "thouth of Franth" right now. | Если бы знала, мой богатенький бывший никогда бы не узнал, как меня бесит его шепелявость, и я бы сейчас жила на "шевере Франшии". |
| Mitchell had a lisp we let slide. | У Митчелла была шепелявость, мы хотели, чтобы само прошло. |
| The day before that, it was a fat guy with a lisp. | За день до этого это был толстый шепелявый парень. |
| Got a terrible lisp. | И наверно, шепелявый. |
| And you have to say it like a '90s R&B singer with a lisp? | И это надо говорить так, будто ты шепелявый р-н-б певец девяностых? |
| LOOSE YOUR lisp IN 30 DAYS | КАК ПЕРЕСТАТЬ ШЕПЕЛЯВИТЬ ЧЕРЕЗ 30 ДНЕЙ |
| Wouldn't that give him some sort of a lisp or something? | И что, он начнёт шепелявить, что ли? |
| It was first written in Maclisp for the DECSYSTEM-20, then ported to Emacs Lisp in 1992. | Первоначально игра была написана на Maclisp для DECSYSTEM-20, позже была переписана на Emacs Lisp. |
| ISLISP (also capitalized as ISLisp) is a programming language in the Lisp family standardized by the International Organization for Standardization (ISO) and International Electrotechnical Commission (IEC) joint working group ISO/IEC JTC 1/SC 22/WG 16 (commonly termed simply SC22/WG16 or WG16). | ISLISP (или ISLisp) язык программирования из семейства языков LISP, спецификация которого была разработана рабочей группой ISO/IEC JTC 1/SC 22/WG 16 (обычно называемой просто SC22/WG16 или WG16). |
| This work, through the textbook of the same name, videotapes of their lectures, and the availability on personal computers of the Scheme dialect of Lisp (used in teaching the course), has had a worldwide impact on university computer-science education. | Эта работа, вместе с учебником с таким же названием, видеозаписями лекций, а также наличием на персональных компьютерах языка Scheme - диалекта Lisp (используется в преподавании курса), оказала влияние во всем мире на преподавание в университетах компьютерных наук. |
| Despite resistance from many in Symbolics, Macsyma was released for DEC VAX computers and Sun workstations using Berkeley's Franz Lisp in the early to mid 80s. | Несмотря на сопротивления многих в Symbolics, MACSYMA была выпущена для компьютеров DEC VAX-11 и рабочих станций Sun Microsystems в 1986 и 1987 годах, для чего на этих платформах был реализован Berkeley Franz Lisp. |
| (Earlier, Symbolics had killed its own project to build a Lisp compiler for standard computers to avoid competing with Lisp machine sales. | Ранее Symbolics закрыла собственный проект создания компилятора Lisp для стандартных компьютеров, чтобы не конкурировать с продажами Лисп-машин. |