The choice in 1978 of Lisp provided more extensibility than ever before, and has been followed by most subsequent Emacs implementations. | Выбор в 1978 году Лиспа обеспечил большую, чем когда-либо прежде, гибкость, и за ним последовало большинство последующих реализаций Emacs. |
In 2001, Paul Graham announced that he was working on a new dialect of Lisp named Arc. | В 2001 году Пол Грэм анонсировал что он работает над новым диалектом лиспа, который назвал «Arc». |
The draft defined a syntax based on Lisp S-expressions but intended for general-purpose data storage and exchange (similar to XML) rather than specifically for programming. | Проект определил синтаксис основанный на S-выражениях Лиспа, но предназначенный для хранения данных общего назначения и обмена ими по аналогии с XML, а не для программирования. |
A further improvement was two microcode instructions which specifically supported Lisp functions, reducing the cost of calling a function to as little as 20 clock cycles, in some Symbolics implementations. | Дальнейшим усовершенствованием стали две инструкции, которые специальным образом поддерживали функции Лиспа, уменьшая стоимость вызова функций до 20 тактов (в некоторых реализациях Symbolics). |
S-expressions were originally intended only for data to be manipulated by M-expressions, but the first implementation of Lisp was an interpreter of S-expression encodings of M-expressions, and Lisp programmers soon became accustomed to using S-expressions for both code and data. | S-выражения были первоначально предназначены только для представления данных, которыми должны были манипулировать M-выражения, но первая реализация Лиспа была интерпретатором S-выражений, в которые планировалось переводить М-выражения, и программисты Lisp вскоре привыкли к использованию S-выражений как для данных, так и для кода. |
Programmers have made available many pre-written Lisp extensions. | Для программистов доступны множество готовых расширений, написанных на Лиспе. |
It was written in Lisp as the doctoral dissertation of Edward Shortliffe under the direction of Bruce G. Buchanan, Stanley N. Cohen and others. | Она была написана на Лиспе как докторская диссертация Edward Shortliffe под руководством Bruce Buchanan, Stanley N. Cohen и других. |
Macsyma was one of the largest, if not the largest, Lisp programs of the time. | В то время Macsyma была одной из самых больших, если не самой большой программой на Лиспе. |
Symbols in Lisp are often used similarly to identifiers in other languages: to hold the value of a variable; however there are many other uses. | Символы в Лиспе часто используются так же, как идентификаторы в других языках: для хранения значения переменной. |
Lisp programming style frequently uses higher-order functions for which it is useful to provide anonymous functions as arguments. | Стиль программирования на Лиспе подразумевает частое использование функций высшего порядка, в которые удобно передавать анонимные функции как аргументы. |
He had a couple of scenes, big eyeglasses, little lisp. | У него была парочка сцен, большие очки, легкая шепелявость. |
Nothing's off limits... the lisp, the weird brothers, dating Tina. | Никаких ограничений Шепелявость, жуткие братья, свидания с Тиной |
If I did, my rich ex-boyfriend would've never found out what I thought of his lisp and I'd be living in the "thouth of Franth" right now. | Если бы знала, мой богатенький бывший никогда бы не узнал, как меня бесит его шепелявость, и я бы сейчас жила на "шевере Франшии". |
Mitchell had a lisp we let slide. | У Митчелла была шепелявость, мы хотели, чтобы само прошло. |
The day before that, it was a fat guy with a lisp. | За день до этого это был толстый шепелявый парень. |
Got a terrible lisp. | И наверно, шепелявый. |
And you have to say it like a '90s R&B singer with a lisp? | И это надо говорить так, будто ты шепелявый р-н-б певец девяностых? |
LOOSE YOUR lisp IN 30 DAYS | КАК ПЕРЕСТАТЬ ШЕПЕЛЯВИТЬ ЧЕРЕЗ 30 ДНЕЙ |
Wouldn't that give him some sort of a lisp or something? | И что, он начнёт шепелявить, что ли? |
Large objects use a proxy which point to the real object in Lisp heap. | Для размещения больших объектов используются прокси-объекты, которые указывают на реальный объект в куче Lisp. |
It was first written in Maclisp for the DECSYSTEM-20, then ported to Emacs Lisp in 1992. | Первоначально игра была написана на Maclisp для DECSYSTEM-20, позже была переписана на Emacs Lisp. |
Short introduction to programming with distel you can find in article Distel: Distributed Emacs Lisp and/or in article in Bill Clementson's blog. | Краткое введение в программирование с помощью distel вы можете найти в статье Distel: Distributed Emacs Lisp и/или статье в блоге Bill Clementson. |
Emacs Lisp is also termed Elisp, although there is also an older, unrelated Lisp dialect with that name. | Иногда также сокращённо называется elisp, хотя может возникнуть путаница со старым диалектом, имеющим такое же название и никак не связанным с Emacs Lisp. |
(1.0 + 3.1) is a valid s-expression, but not a valid Lisp program, since Lisp uses prefix notation and a floating point number (here 1.0) is not valid as an operation (the first element of the expression). | (1.0 + 3.1) - это корректное S-выражение, но не корректная Lisp-программа, Lisp использует префиксную нотацию, поэтому число с плавающей точкой (1.0) не может быть распознано как операция (первый элемент выражения). |