| They see how, if there was still a lira or a peseta, they would be experiencing capital flight. | Они также видят, что если бы в их странах по-прежнему была лира или песета, они бы подверглись оттоку капитала. |
| Imagine that there was no euro and that the southern countries had retained their own currencies - Italy with the lira, Spain with the peseta, Greece with the drachma, and so on. | Представьте себе, что не было бы никакого евро и что южные страны сохранили бы свои собственные валюты - у Италии лира, у Испании песета, у Греции драхма, и так далее. |
| Victor Manuel Lira Moreira, arrested by carabineros on 5 November 1994 in the Playa Grande district of Cartagena. | Виктор Мануэль Лира Морейра был задержан карабинерами в районе Плая-Гранде-де-Картахена 5 ноября 1994 года. |
| After a brief revolutionary coinage, the florin was replaced in 1859 by a provisional currency denominated in "Italian lira", equal to the Sardinian lira, with 1 florin = 1.4 Italian lire. | В 1859 году, после объединения Италии, флорин был заменён на новую валюту - «итальянская лира» (равную сардинской лире) по курсу 1 флорин = 1,4 итальянской лиры. |
| From 1938, banknotes for the Italian East African lira also circulated. | С 1938 года в обращении появилась выпущенная специально для региона лира Итальянской Восточной Африки, приравненная к лире итальянской. |