| When we had problems with the animals, my father used a liniment oil. | Когда у нас были проблемы с животными, мой отец использовал жидкую мазь. |
| The apothecary prepared this liniment, my lord. | Аптекарь приготовил эту мазь, мой господин. |
| Don't worry, she's got more liniment. | Не волнуйся, у неё есть ещё мазь. |
| I've been applying Porter's liniment. | Я накладывала мазь Портера. |
| See if there's some liniment over there and turn down that music, would you? | Поищи какую-нибудь мазь, и выключи эту музыку, хорошо? |
| I have agreed to accept your offer to endorse Thackery's Rejuvenating Liniment. | Я готов принять ваше предложение рекламировать Омолаживающий Эликсир доктора Тэкери. |
| I think you mean Peter's Rejuvenating Liniment. | Полагаю, вы хотели сказать Омолаживающий Эликсир доктора Питера. |
| Dr. Thackery's Rejuvenation Liniment treats rheumatism, neuralgia, sciatica, crippled back, lumbago, contracted muscles, toothaches, sprains, kidney pain, liver troubles, heart lameness, leg swellings, and cataracts. | Омолаживающий эликсир Доктора Тэкери справится с ревматизмом, невралгией, радикулитом, горбом, болями в пояснице, судорогой мышц, зубной болью, растяжениями, болью в почках, проблемами с печенью, тахикардией, отёком ног и катарактой. |