The French army that has landed in Liguria has done so with my permission, and is under my command. | Французская армия, что высадилась в Лигурии, сделала это с моего разрешения и под моим командованием. |
Still in 1509 Kemal Reis sailed to the Tyrrhenian Sea and landed at the coasts of Liguria. | В 1509 году Кемаль-реис отплыл в Тирренское море и высадился у берегов Лигурии. |
Find festivals and events in Liguria. | Найти фестивалей и других мероприятий в Лигурии. |
Loano 2 Village is one of Liguria's biggest and best tourist complexes, offering extensive entertainment facilities and a variety of different accommodation options within its beautiful gardens. | Loano 2 Village - это один из крупнейших и лучших туристических комплексов Лигурии, в котором гостям предлагаются всевозможные развлечения и типы размещения. |
Charlemagne then ordered a man to Liguria (the province around Genoa) to commission a fleet of ships to carry the elephant and other goods. | Карл приказал человеку из Лигурии (провинция рядом с Генуей) снарядить флот для перевозки слона и других товаров. |
Bialiatski is honorary citizen of Genoa (province of Liguria, Italy), 2010. | Почётный гражданин г. Генуя (провинция Лигурия, Италия) с 2010 г... |
Army Group Liguria (Heeresgruppen Ligurien, or LXXXXVII Army) was an army group formed for the National Republican Army (Esercito Nazionale Repubblicano, or ENR). | Армейская группа «Лигурия» (Heeresgruppen Ligurien, или LXXXXVII Army) - совместное войсковое формирование немецких вооружённых сил и вооруженных сил Итальянской социальной республики. |
The game world has approximately three times more drivable area than that for the original Forza Horizon, with events set in Provence, Liguria and Côte d'Azur, among other regions. | Представленный в игре ировой мир по масштабу примерно в три раза превосходит мир из игры Forza Horizon, действие игры происходит в регионах Прованс, Лигурия, Лазурный берег, а также в других местностях. |
The Italian Riviera thus includes nearly all of the coastline of Liguria. | Таким образом, ривьера включает практически все побережье региона Лигурия. |
A regional analysis only partially explains these differences; Liguria far exceeds Campania, with 120 days per hectare of SAU as compared with 70. | Анализ по областям лишь частично объясняет эти различия: так, Лигурия, где интенсивность труда составляет 120 дней на гектар ПИСУ, намного опережает Кампанию, где она составляет 70 дней. |
After the campaign, he returned to Livorno, and in 1637, traveled to Lisbon, visited Liguria, the Southern coast of France and Madrid. | После окончания войны вернулся в Ливорно и в 1637 году отправился в Лиссабон, посетил Лигурию, южный берег Франции и Мадрид. |
As the race enters Liguria, the peloton addresses the Passo del Turchino, the first climb of the day, after 140 km. | Когда гонка въезжает в Лигурию, пелотон направляется к Пассо дель Туркино, первому подъёму за день, после 140 км. |
In the spring of 1604, after delivering goods in Liguria, Block sailed on to Cyprus buying cargo (rice, cotton, nuts, etc.) he hoped to sell in Venice. | Весной 1604 года после доставки товаров в Лигурию Блок отплыл на Кипр для покупки товаров (рис, хлопок, орехи и так далее), которые он надеялся продать в Венеции. |
Trenette is a type of narrow, flat, dried pasta from Genoa and Liguria. | Тренетте - тип узкой, плоской, высушенной пасты, особенно связанной с Генуей и Лигурией. |
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
Apartments built in the typical Liguria villages style, located by the golf course, have large equipped kitchenette, double sofa bed, linens and towels, direct dial telephone, satellite TV, private bathroom, balcony or dehors. | Квартиры, построенные в характерном стиле лигурийских поселков, расположены позади поля для гольфа, в них есть большой оборудованный уголок для приготовления еды, двухспальный диван-кровать, постельное белье и полотенца, телефон с прямым выходом, спутниковое тв, ванная, небольшая терраса или dehor. |
At the position, he led the fight against the noble families of Liguria, specially the Fieschi family. | Пребывая в этой должности, он вел борьбу против ряда знатных лигурийских семей, в особенности против рода Фиески. |