Photosynthesis can be described by the simplified chemical reaction 6H2O + 6CO2 + energy -> C6H12O6 + 6O2 where C6H12O6 is glucose (which is subsequently transformed into other sugars, cellulose, lignin, and so forth). |
Фотосинтез можно упрощённо описать с помощью химической реакции 6Н2О + 6CO2 + энергия -> C6H12O6 + 6О2 где C6H12O6 - глюкоза (которая впоследствии превратится в другие cахара, целлюлозу, лигнин и так далее). |
It's lignin... a racemic macromolecular compound used to fill keel joints. |
Это лигнин... рацемическая полимерная смесь, которую используют для заполнения стыков на судах. Стыки на судах? |
The overwhelming majority of the carbon is locked up inside long chains of sugar molecules called cellulose and lignin. |
бОльшая часть всего углерода находится в длинных цепочках молекул, известных науке как целлюлоза и лигнин. |
The job of that fungus is to break down the lignin and cellulose inside the wood and convert it into a form that the termites can eat, which you can see there, the little white nodules, just present on the honeycomb structure. |
Этот грибок расщепляет лигнин и целлюлозу, содержащиеся в древесине, делая их съедобными для термитов. Миниатюрные белые наросты на поверхности сот и есть грибок. |
High-moisture organic waste materials of biological nature such as depositions of sewage water treatment and/or animal manure, and/or chicken manure, and/or lignine are used as components. |
В качестве компонентов органические углеродсодержащие отходы биологического происхождения высокой влажности, такие как осадки от очистки сточных вод, и/или навоз животных, и/или птичий помет, и/или лигнин. |