| Lidia Mondelo, President of the National Women's Council | Лидия Мондело, президент Национального совета по делам женщин |
| Lidia, why don't you sit down? | Лидия, почему ты не садишься? |
| The following members of the LG attended: Art Ridgeway, Jan Heller, Eeva Hamunen, Peter van de Ven, Robin Lynch, Francis Malherbe, Lucie Laliberté, Paul Schreyer, Lidia Bratanova, Tihomira Dimova and Vania Etropolska. | На нем присутствовали следующие члены РГ: Арт Риджуэй, Ян Геллер, Эва Хамунен, Петер ван де Вен, Робин Линч, Фрэнсис Мальхербе, Люси Лалиберте, Пауль Шрайер, Лидия Братанова, Тихомира Димова и Ваня Этропольска. |
| Four women - Lidia Marco, age 63, Ayala Levy, age 39, Sima Menachem, age 30, and Smadar Levy, age 23 - were killed in the attack and 44 others were wounded, some of them critically. | В результате нападения погибли четыре женщины - Лидия Марко, 63 лет, Аяла Леви, 39 лет, Сима Менахем, 30 лет, и Смадар Леви, 23 лет, а еще 44 человека были ранены, причем некоторые серьезно. |
| The first is Lidia Komorova, she's | Первая, Лидия Комарова. |
| In the case of Lidia Cacho, the preliminary investigation had been initiated in response to a direct complaint. | По делу Лидии Качо в ответ на поступившую жалобу было начато предварительное расследование. |
| Not for Lidia, not for your wife, not you, not me, not anyone. | Ни у Лидии, ни у твоей жены, ни у тебя, ни у меня, ни у кого. |
| The Third Meeting of the Team of Specialists on Quality Management Systems was held on 13 November 2003, chaired by Ms. Lidia I. Shokina, Vice-Chairperson of the Team of Specialists. | Третье совещание Группы специалистов по системам управления качеством состоялось 13 ноября 2003 года под председательством г-жи Лидии Шохиной, заместителя Председателя Группы специалистов. |
| Listen, you leave the joint, you come to Lidia's for dinner. | Слушай, ты пришел прямо на ужин Лидии, бросив все. |
| According to Rosreestr, as of August 2018, Baradova Lidia Petrovna owns an apartment in the elite residential complex "White Swan" in the Moscow district of Ramenka with an area of 390.6 square meters. | По данным Росреестра по состоянию на август 2018 года Барабановой Лидии Петровне принадлежит квартира в элитном жилом комплексе «Белый Лебедь» в московском районе Раменки площадью 390,6 квадратных метров. |
| Sometimes, he recurred to prose interlinear translations made by Lidia Kriukow, who is familiar with many European languages. | В отдельных случаях пользовался подстрочниками, подготовленными его женой Лидией Крюковой, знатоком многих языков. |
| Lidia was for a case, okay? | Лидией я был на операции, хорошо? |
| With Lidia, the hairdresser I co-habit with, it still lifts up like the first time... we love each other | Я живу с парикмахершей Лидией, с ней каждый раз, как первый. |