This had forced many Saami communities to feed the reindeer with hay and fodder, whenever the lichen became trapped under ice, as a result of winter rain. |
Из-за этого многие общины саами вынуждены кормить оленей сеном и фуражом, всякий раз, когда лишайник оказывается подо льдом из-за зимних дождей. |
Counsel adds that southern Riutusvaara is definitely not unsuitable for reindeer pasture, as contended by the State party, as the reindeer find edible lichen there. |
Адвокат добавляет, что южная часть Риутусваары отнюдь не является неподходящим районом для выпаса оленей, как утверждает государство-участник, поскольку олени находят здесь съедобный лишайник. |
So what you're looking at here is the rhizocarpon geographicum, or map lichen, and this is around 3,000 years old and lives in Greenland, which is a long way to go for some lichens. |
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около З-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников. |
Weather fluctuations, in particular rain and mild weather during the winter, often prevented reindeer from accessing lichen, which was vital for their survival. |
Нестабильность погоды, в частности дождливая и теплая зима, зачастую не позволяет оленям находить лишайник, который просто необходим для их выживания. |
Furthermore, according to the State party, lichen is plentiful in the highland areas where the Central Forestry Board does no logging at all. |
Кроме того, как утверждает государство-участник, лишайник обильно произрастает в районах плоскогорья, в которых Центральный совет по лесному хозяйству не осуществляет никаких лесозаготовительных работ. |