Auguste Vaucorbeil, director of the Opéra, refused to stage the composer's new piece, Hérodiade, judging the libretto either improper or inadequate. |
Её директор Огюст Вокорбайль отказался ставить новую работу композитора «Иродиада», назвав либретто неправильным и неадекватным. |
The libretto was based on Francesco Silvani's II duello d'Amore e di Vendetta ("The conflict between love and revenge"). |
Основой для либретто послужил роман итальянского писателя Франческо Силвани «Битва между любовью и местью» (итал. «II duello d'Amore e di Vendetta»). |
This revised ending was based in part on Victor Hugo's own libretto to a Hunchback opera, in which he had permitted Captain Phoebus to save Esmerelda from her execution. |
Эта концовка позаимствована из либретто оперы Виктора Гюго, основанной на его же романе, где Эсмеральду в конце спасает Феб. |
If you listen to the whole thing while reading along with the libretto, when we go to the opera, you'll know exactly what's going on. |
Если ты сядешь и прослушаешь целиком, попутно читая либретто, и когда мы пойдем в оперу, ты будешь точно знать, что происходит. |
He also translated poetry, opera librettos and other texts from languages including French, English, and Chinese. |
Он также переводил поэзию, оперные либретто и другие тексты с таких языков, как французский, английский, китайский. |