| That's in the libretto, right? | Это либретто, верно? |
| The scenario of the libretto mirrors Brecht's own travels, expanded to one-year sojourns in each of seven cities. | Либретто отражает собственные путешествия Брехта, расширенные до годичного пребывания в семи европейских городах. |
| Vonnegut also wrote a companion libretto to Igor Stravinsky's L'Histoire du soldat (A Soldier's Tale), which tells Slovik's story. | Воннегут также написал либретто для оперы Игоря Стравинского «История солдата», в котором рассказывается история Словика. |
| but famously he was also writing, preparing libretto, and he understood that The Ring is about greed, hatred, love... | И он не только писал музыку, но и был превосходным писателем, он разрабатывал либретто. И он понимал, что "Кольцо" - это история о жадности, ненависти и любви... |
| The museum also showcases unpublished screenplays, librettos and various artworks which Parajanov created while in prison. | В музее также представлены неопубликованные сценарии, либретто и различные произведения искусства, которые Параджанов создал в тюрьме. |