And this meant that I was a Libra? | А теперь, значит, я Весы? |
Name A. I. OcTaшeBa name a star (Arkadia) in the constellation Libra. | Именем А. И. Осташева названа звезда (Аркадия) в созвездии Весы. |
That I'm a Libra? | Что мой знак- весы? |
I'm October 6th, Libra It's why I always seem like an indifferent person. | Я - Весы, поэтому всегда пожимаю плечами. |
Libra is the Scales, sir. | Либра, это Весы, Сэр. |
Libra is the Scales, sir. | Либра, это Весы, Сэр. |
Before he can do anything else, Libra appears, and stabs Piper in the shoulder with his spear. | Прежде, чем Крысолов сделает что-либо ещё, появляется Либра и ранит его плечо своим копьем. |
In the initial period this line will be served in weekly schedule by container vessel "Libra" with a nominal capacity of 303 TEUS. | В первоначальный период линия будет обслуживаться в еженедельном расписании контейнеровозом "Либра" вместимостью 303 TEUs. |
To which Mardon responds "If I killed my brother, Libra, if I electrocuted the only person who ever cared about me, what makes you think I care anything about that child?" | На это Мардон ему ответил: «Если я убил своего брата, Либра, если я в буквальном смысле казнил на электрическом стуле единственного, кто обо мне заботился, неужели ты думаешь, что меня хоть как-нибудь заботит этот ребёнок?». |
First Inter-American Meeting on Alternative Dispute Resolution, Fundación Libra, National Center for State Courts, Buenos Aires, Argentina, November 1993 | Первая латиноамериканская встреча по альтернативному урегулированию споров, Фонд «Либра», Национальный центр государственных судов, Буэнос-Айрес, Аргентина, ноябрь 1993 года |
So, I took the bus downtown to get the new Libra poster. | И я доехала на автобусе до центра, чтобы купить новый плакат с Весами. |
He was next hired as part of a large group of superhuman criminals employed by Libra to battle the Defenders. | Затем он был нанят в рамках многочисленной группы сверх преступников, нанятых Весами, чтобы сражаться против Защитников. |
But I got the new Libra poster, and I started to read my new Libra horoscope, and I was astonished to find that it was also totally me. | Но я купила новый плакат с Весами, и начала читать мой новый гороскоп Весов, и с изумлением обнаружила, что в нём также всё было ну прямо про меня. |
The Virgo poster is a picture of a beautiful woman with long hair, sort of lounging by some water, but the Libra poster is just a huge scale. | Плакат с Девой - изображение прекрасной женщины с длинными волосами, вроде как отдыхающей у каких-то вод, а плакат Весов - просто огромные весы. |
Its radiant is near Libra, peaking with seven to ten meteors per hour. | Радиант расположен вблизи созвездия Весов, в пике активности наблюдается 7-10 метеоров в час. |
"Libra idol." | "Идол Весов". |
But I got the new Libra poster, and I started to read my new Libra horoscope, and I was astonished to find that it was also totally me. | Но я купила новый плакат с Весами, и начала читать мой новый гороскоп Весов, и с изумлением обнаружила, что в нём также всё было ну прямо про меня. |
In 2003 we have registered it, have given it the official name «Libra D'Or». | Именно в 2003 году мы его зарегистрировали, дали ему официальное название «Libra D'Or». |
Pleasantly that coincidence, that in a translation from Italian «Libra D'Or» is «the gold book», too it is noble and beautiful. | Приятно то совпадение, что в переводе с итальянского «Libra D'Or» - это «золотая книга», тоже благородно и красиво. |
According to owners, Libra Holidays, the decision to close was due to poor financial results and pressure from creditors. | Согласно комментариям управляющего холдинга Libra Holidays решение о закрытии авиакомпании было принято вследствие плохих финансовых результатов деятельности перевозчика и давления со стороны его кредиторов. |
Its moped and motorcycle models, featuring innovative designs, included the 50S series, the EK, the Libra, the Viva and the particularly innovative GP50 Carrera. | Мотоциклы и мопеды, имевшие инновационный дизайн, включали серии «50S», «EK», «Libra», «Viva» и особенно новаторский «GP50 Carrera». |
Libra, a supervillain created by Wein and Dillin in Justice League of America #111 (May-June 1974), would play a leading role in Grant Morrison's Final Crisis storyline in 2008. | Суперзлодей Libra, созданный Уэйном и Диллином для 111-го выпуска «Лиги справедливости» (опубликован в мае-июне 1974 года), вышел на первый план в серии Гранта Моррисона «Final Crisis» в 2008 году. |
"Near by Libra idol"? | "Рядом с идолом Либры"? |
The New Rogues had captured Captain Cold's father and were threatening to kill him if the Rogues did not report to Libra. | Новые Негодяи взяли в заложники отца Капитана Холода, угрожая убить его, если Негодяи не примут предложение Либры. |
Issue #21 saw the return of Libra and the Human Flame, setting up their appearances in Final Crisis. | В выпуске #21 случилось возвращение Либры и Человека-пламени, которые готовились к своей роли в событиях Финального Кризиса. |
#21 and Action Comics #866, respectively (the JLA issue featured Libra's return and his recruiting of the Human Flame). | #21, где случилось возвращение Либры, и Action Comics #866, где случилась вербовка Человека-пламени. |