But, like a socialist utopia or pure libertarianism, the idea of world government can illuminate a sensible path for capturing the benefits of a more effective global polity. |
Однако, как и социалистическая утопия или чистое либертарианство, идея мирового правительства может осветить разумный путь к получению выгод от более эффективной глобальной политики. |
Carson coined the pejorative term "vulgar libertarianism", a phrase that describes the use of a free market rhetoric in defense of corporate capitalism and economic inequality. |
Карсон считает себя изобретателем уничижительного термина «вульгарное либертарианство» (vulgar libertarianism), который описывает использование идеологии свободного рынка для защиты корпоративного капитализма и экономического неравенства. |
He held that, by its nature, libertarianism is about political liberty for all individuals to do whatever is peaceful and non-aggressive. |
Утверждал, что по своей природе либертарианство означает политическую свободу для каждой личности совершать любые желаемые поступки, если только они мирные и не агрессивные. |
Libertarian transhumanists believe that the principle of self-ownership is the most fundamental idea from which both libertarianism and transhumanism stem. |
Либертарианские трансгуманисты полагают, что принцип самособственности (self-ownership) - фундаментальная идея, объединяющая либертарианство и трансгуманизм. |
Libertarian transhumanism is a political ideology synthesizing libertarianism and transhumanism. |
Либертарианский трансгуманизм - политическая идеология, объединяющая либертарианство и трансгуманизм. |