| The next reserve of interest In Huangdao or Qingdao, Shandong Province and the final Dalian, Liaoning Province. | Следующий резерв интересов в Хуандао или Циндао в провинции Шаньдун, и последний в Даляне, провинция Ляонин. |
| From October 1991 to October 1992, he was appointed as deputy director of the economic planning commission of Fuxin, Liaoning Province. | С октября 1991 года по октябрь 1992 года - заместитель начальника плановой комиссии округа Фусинь провинции Ляонин. |
| In 1927, Government of the Fengtian Province (later renamed Liaoning Province) established the park, which includes Zhaoling, the tomb of the second Qing emperor, Huang Taji, and surrounding area. | В 1927 году правительство провинции Фэнтянь (впоследствии - Ляонин) решило основать парк, который включал бы в себя Чжаолин - могилу второго императора династии Цин, Хуан Тайцзи, и часть прилегающей территории. |
| Specimens of these animals have been found both in the Huajiying Formation and Jiufotang Formation of Liaoning and Hebei provinces, dating from the Hauterivian age (130.7 million years ago) to the Aptian age (120 million years ago). | Образцы этих животных были найдены в формациях Huajiying (провинция Ляонин) и Jiufotang (провинция Хэбэй), которые датируются готеривским - аптским веками (130,1-120 млн лет назад). |
| Chen Yang started to receive organized football training with Liaoning youth team system in 1985 when he was eight years old. | Чэнь Ян начал заниматься футболом в молодёжной команде «Ляонин» в 1985 году в возрасте восьми лет. |
| Traditionally services were provided by the company to northern Chinese provinces and large cities such as Shanghai, Guangdong, Beijing, Tianjin, Hebei, Henan, Shandong, and Liaoning; however, later they had a presence in most provinces. | Традиционно компания предоставляла свои услуги в северных китайских провинциях и больших городах таких как Шанхай, Гуандун, Пекин, Тяньцзинь, Хэбэй, Хэнань, Шаньдун и Ляонин, однако, чуть позже проявила своё присутствие и в других регионах. |
| The following day, Liu Xia was escorted by Chinese police to see her husband in Jinzhou Prison in Liaoning Province. On 10 October, Liu Xia was brought back to her apartment in Beijing. | На следующий день Лю Ся была доставлена китайской полицией на свидание с мужем в тюрьму города Цзиньчжоу, провинция Ляонин. 10 октября Лю Ся была доставлена обратно в свою квартиру в Пекине. |
| However, he later decided to defect and was re-appointed governor of Liaoning Province (renamed Fengtien Province) on 16 December 1931. | Позднее он изменил своё решение, и 16 декабря 1931 года вновь стал губернатором провинции Ляонин (которой было возвращено дореволюционное название «Фэнтянь»). |
| Gu met Bo Xilai in 1984 while on a field trip looking into environmental art in Jin County, Liaoning, where he was the Communist Party secretary. | Гу встретила Бо Силая в 1984 году на экскурсии в районе Цзиньчжоу провинции Ляонин, где Бо был секретарём местного отделения компартии. |
| Liaoning Normal University remains the provincial centre for teacher training in Liaoning. | Ляонинский педагогический университет остается областным центром подготовки учителей в провинции Ляонин. |
| It is the country's second aircraft carrier after the completion of Liaoning, and the first built domestically. | Это второй авианосец КНР после Ляонина и первый построенный полностью в стране. |
| The specific name honours Zhao Dayu, the president of Shenyang Normal University and a contributor to the founding of the Western Liaoning Institute of Mesozoic Paleontology. | Видовое название дано в честь Чжао Даюя, президента Шэньянского педагогического университета и одного из основателей Института палеонтологии мезозоя Западного Ляонина. |
| Long filamentous structures have been preserved along with skeletal remains of numerous coelurosaurs from the Early Cretaceous Yixian Formation and other nearby geological formations from Liaoning, China. | Длинные нитевидные структуры сохранились вместе со скелетными остатками многочисленных целурозавров раннемеловой формации Исянь и других близлежащих геологических формаций из Ляонина (Китай). |
| In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. | В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST. |
| Liaoning Normal University was established in August 1951, as part of the newly founded People's Republic of China's drive to reform the teacher training system. | Ляонинский педагогический университет был основан в августе 1951 года, как часть Республиканской реформы системы подготовки учителей. |
| Liaoning Normal University remains the provincial centre for teacher training in Liaoning. | Ляонинский педагогический университет остается областным центром подготовки учителей в провинции Ляонин. |
| Liaoning Normal University was one of two normal universities (along with Shenyang Normal University, founded the same year) in Liaoning province. | Ляонинский педагогический университет был одним из двух педагогических университетов (наряду с Шэньянским педагогическим университетом, основанным в том же году), основанных в провинции Ляонин. |
| Both specimens come from the Aptian-age Lower Cretaceous Jiufotang Formation of Liaoning, with an estimated date of 120 million years ago. | Оба экземпляра происходят из аптского яруса нижнемеловой формации Jiufotang в Ляонине, которая датируется примерно 120 миллионами лет назад. |
| Harvard University Press, 1984 Concerning controversy over the location of Lelang Commandery, there is a minority view that Wiman's domain was located in Liaoning instead of north-western Korea. | Harvard University Press, 1984 Есть разногласия по поводу округа Леланцзюнь, меньшинство считает, что столица Вимана была на Ляонине, а не в Корее. |
| During the Liaoning tournament, the women's final between Shangdong and Beijing proved controversial when, at the insistence of their coach, Beijing players refused to continue playing, after a try was awarded to Shangdong by the Spanish referee. | В финале женского турнира в Ляонине между командами провинций Шаньдун и города Пекин произошёл скандал, когда пекинские спортсменки отказались продолжать игру из-за спорного засчитывания попытки противника со стороны испанского судья, причём прекратить игру команду Пекина заставил их же тренер. |