They were detained in Dandong City Prison, Liaoning Province, and the Consulate General of the Republic of Korea was informed. | Они содержались в городской тюрьме Даньдуна, провинция Ляонин, о чем было поставлено в известность генеральное консульство Республики Корея. |
The next reserve of interest In Huangdao or Qingdao, Shandong Province and the final Dalian, Liaoning Province. | Следующий резерв интересов в Хуандао или Циндао в провинции Шаньдун, и последний в Даляне, провинция Ляонин. |
In 2009, two separate documents from Jilin province and Liaoning Province described how legal cases against Falun Gong practitioners must be approved and/or audited by the 610 Office. | В 2009 году в двух официальных документах в провинциях Цзилинь и Ляонин сообщалось, что судебные решения в отношении последователей Фалуньгун должны быть утверждены «Офисом 610». |
In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
While he would personally win his first Golden Boot award in 2002, he did not win any trophies with his club Liaoning during his time with them. | В 2002 году он завоевал свою первую Золотую бутсу, однако за всё своё время с «Ляонин» он так и не выиграл ни одного клубного трофея. |
In 1998, the oversight of AIIST was transferred from Ministry of Metallurgical Industry to the government of Liaoning Province. | В 1998 г., надзор за AIIST была передан из Министерства металлургической промышленности правительства в провинцию Ляонин. |
The source declared that instead of being taken to the capital city of Liaoning Province, Shenyang, where the headquarters of the Provincial MSS are located, the petitioners were taken to the smaller rural city of Dandong. | Источник отмечает, что заявителей доставили не в штаб-квартиру управления МГБ по провинции Ляонин, расположенную в ее столице Шэньяне, а в периферийный город Даньдун. |
In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
Chen deliberately stayed at Nanjing Yoyo after his loan deal ended, but he had to return to Liaoning due to disagreement of his transfer fee. | Чэнь остался в клубе «Нанькин Йойо» после окончания аренды, однако был не согласен с трансферной стоимостью и решил вернуться в «Ляонин». |
The backroom struggle is intense, but it now looks like the Party Secretary of Liaoning Province, Li Keqiang, and of Shanghai, Xi Jinping, will be promoted. | Идёт напряжённая закулисная борьба, но похоже на то, что секретарь Партии провинции Ляонин, Ли Кэцянь и секретарь Партии провинции Шанхай, Си Цзиньпин, попадут в Постоянный Комитет. |
It is the country's second aircraft carrier after the completion of Liaoning, and the first built domestically. | Это второй авианосец КНР после Ляонина и первый построенный полностью в стране. |
The specific name honours Zhao Dayu, the president of Shenyang Normal University and a contributor to the founding of the Western Liaoning Institute of Mesozoic Paleontology. | Видовое название дано в честь Чжао Даюя, президента Шэньянского педагогического университета и одного из основателей Института палеонтологии мезозоя Западного Ляонина. |
Long filamentous structures have been preserved along with skeletal remains of numerous coelurosaurs from the Early Cretaceous Yixian Formation and other nearby geological formations from Liaoning, China. | Длинные нитевидные структуры сохранились вместе со скелетными остатками многочисленных целурозавров раннемеловой формации Исянь и других близлежащих геологических формаций из Ляонина (Китай). |
In 1999, Liaoning College of Food Industry, Liaoning College of Metallurgical Industry and Liaoning College of Construction Material Industry and their campuses were incorporated into AIIST. | В 1999, колледж пищевой промышленности Ляонина, колледж металлургический, колледж промышленности и промышленности строительных материалов Ляонина были включены в AIIST. |
Liaoning Normal University was established in August 1951, as part of the newly founded People's Republic of China's drive to reform the teacher training system. | Ляонинский педагогический университет был основан в августе 1951 года, как часть Республиканской реформы системы подготовки учителей. |
Liaoning Normal University remains the provincial centre for teacher training in Liaoning. | Ляонинский педагогический университет остается областным центром подготовки учителей в провинции Ляонин. |
Liaoning Normal University was one of two normal universities (along with Shenyang Normal University, founded the same year) in Liaoning province. | Ляонинский педагогический университет был одним из двух педагогических университетов (наряду с Шэньянским педагогическим университетом, основанным в том же году), основанных в провинции Ляонин. |
Both specimens come from the Aptian-age Lower Cretaceous Jiufotang Formation of Liaoning, with an estimated date of 120 million years ago. | Оба экземпляра происходят из аптского яруса нижнемеловой формации Jiufotang в Ляонине, которая датируется примерно 120 миллионами лет назад. |
Harvard University Press, 1984 Concerning controversy over the location of Lelang Commandery, there is a minority view that Wiman's domain was located in Liaoning instead of north-western Korea. | Harvard University Press, 1984 Есть разногласия по поводу округа Леланцзюнь, меньшинство считает, что столица Вимана была на Ляонине, а не в Корее. |
During the Liaoning tournament, the women's final between Shangdong and Beijing proved controversial when, at the insistence of their coach, Beijing players refused to continue playing, after a try was awarded to Shangdong by the Spanish referee. | В финале женского турнира в Ляонине между командами провинций Шаньдун и города Пекин произошёл скандал, когда пекинские спортсменки отказались продолжать игру из-за спорного засчитывания попытки противника со стороны испанского судья, причём прекратить игру команду Пекина заставил их же тренер. |