I could take you to Leyden if you like. | Я могу отвезти тебя в Лейден, если захочешь. |
Good night, Mr. Leyden. | Доброй ночи, мистер Лейден. |
Franchesca, this is Maxwell Leyden. | Франческа, это Максвелл Лейден. |
Henry Kirke Brown (February 24, 1814, Leyden, Massachusetts - July 10, 1886, Newburgh, New York) was an American sculptor. | Генри Кирк Браун (англ. Henry Kirke Brown; 24 февраля 1814, Лейден, Массачусетс - 10 июля 1886, Ньюборо, Нью-Йорк) - американский скульптор. |
Mr Leyden that poor girl has no condition to make up her mind at anything at the moment, I warn you. | Мистер Лейден, эта бедная девушка сейчас не в состоянии принимать никакие решения, предупреждаю вас. |
You too, leyden. Let's go. | ы, Ћейден, тоже с нами. |
Leyden, get that gun on the right! | Ћейден, огонь по правому флангу! |
You don't mind, do you, Leyden? | Ћейден, ты ж не против? |
Your detonator was charged with a Leyden Jar. | Детонатор был связан с банкой Лейдена. |
Mr Leyden is out of home, sir. | Мистера Лейдена нет дома, сэр. |
I wish to see Mr. Leyden. | Я хочу увидеть мистера Лейдена. |
And one by Lucas van Leyden. | Работа Лукаса ван Лейдена... |
I can understand Leyden not wanting you to get better. | Я могу понять Лейдена, он не хочет, чтобы тебе становилось лучше. |
1971-1980 Lecturer at Leyden University, Department of Criminal Law. | 1971 - 1980 годы Лектор Лейденского университета, факультет уголовного права. |
Since 1980 (upon leaving the position of lecturer at the University of Leyden) frequent teaching and lecturing in a great variety of graduate and postgraduate courses, seminars and conferences, mainly on subjects of international criminal law, among them: | С 1980 года (после ухода с должности лектора Лейденского университета) часто преподает и читает лекции в рамках самых разных курсов, семинаров и конференций для аспирантов и докторантов, в основном по вопросам международного уголовного права, включая: |