Английский - русский
Перевод слова Lexicon

Перевод lexicon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лексикон (примеров 52)
UNICEF will prepare a "lexicon" of gender terminology and concepts to accompany the revised policy. ЮНИСЕФ разработает «лексикон» терминов и понятий, касающихся гендерных вопросов, с тем чтобы использовать их в пересмотренной политике.
Since when did Matty start rocking my lexicon? С каких это пор Мэтти стал использовать мой лексикон?
In our neighbourhood, the game of cricket has sometimes served as an instrument of diplomacy, adding a new phrase to our lexicon, namely, cricket diplomacy. В нашем районе игра в крикет иногда служила инструментом дипломатии и привнесла в наш лексикон новые выражения, например, «крикетная дипломатия».
The word "agile" entered the lexicon in 2001 when Jeff Sutherland and a group of designers met in Utah and wrote a 12-point Agile Manifesto. Слово «гибкий» вошло в лексикон в 2001 году, когда Джефф Сазерленд и группа проектировщиков собрались в Юте и написали Гибкий Манифест из 12 пунктов.
It is, therefore, unfortunate that the acronym "FMCT", which has never been agreed to in the Conference, has crept into the Conference lexicon in recent years. И поэтому жаль, что в последние годы в лексикон Конференции прокралась аббревиатура "ДЗПРМ", которая никогда не согласовывалась на Конференции.
Больше примеров...
Лексика (примеров 2)
To mitigate the threat posed by indiscriminately deployed IEDs, military and security forces have commenced the development of best practice guidelines that include: a common framework and understanding; a common lexicon; and a process for effective information sharing. Для смягчения угрозы, создаваемой неизбирательно применяемыми СВУ, военные структуры и силы безопасности начали разрабатывать руководящие элементы оптимальной практики, которые включают следующее: общие основы и понимание; общая лексика; и процедуры эффективного обмена информацией.
palindrome - palindrome - lexicon, mental lexicon, vocabulary, wordlist, word list - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc. палиндром - palindrome - лексика, словарный запас, словарь, словник - glossaire, lexique, vocabulaire - champ conceptuel - champ lexical [Spéc.
Больше примеров...
Словарь (примеров 20)
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit. Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
Protopeiria is a 104 pages textbook which in pages 15-59 included a trilingual lexicon of 1,170 Greek, Aromanian, and Albanian words. «Протопириа», книга в 104 страницы, на страницах 15-59 включала в себя трёхязыковой словарь 1170 греческих, арумынских и албанских слов.
I think you said it was Reynolds' Lexicon of Heraldry. Кажется, вы сказали про "Геральдический словарь" Рейнольдса.
The Tamil Lexicon of University of Madras defines the word "Tamil" as "sweetness". Тамильский толковый словарь Мадрасского университета определяет слово tamil как «сладость».
A lexicon is a body of words that describes adomain. Лексикон - это словарь, описывающий какую-тообласть.
Больше примеров...
Lexicon (примеров 13)
Specifically Etruscan mythological and cult figures appear in the Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae. Некоторые этрусские мифологические и культовые персонажи присутствуют в Lexicon Iconographicum Mythologiae Classicae.
This position was also defended in Johann Gottfried Walther's Musicalisches Lexicon (1732) favoring the theorist over the performer. Эта позиция также была защищена в Musicalisches Lexicon Иоганн Готфрид Вальтера (1732), который ставил теоретика выше исполнителя.
From the 1940s to the 1960s, Olivetti industrial design was led by Marcello Nizzoli, responsible for the Lexicon 80 (1948) and the portable Lettera 22 (1950). С 1940-х по 1960-х промышленным дизайном в Olivetti руководил Марчелло Ниццоли, ответственный за Lexicon 80 (1948) и переносную Lettera 22 (1950).
The Lexicon of International Films named it as "the mix of desolate confusion, outrageous script and irritating stereotype". «Lexicon of International Films» охарактеризовал его как «смесь чистой путаницы, возмутительного сценария и раздражающих стереотипов».
After this his most important works were a Lexicon heptaglotton (1669) and English commentaries on Micah (1677), Malachi (1677), Hosea (1685) and Joel (1691). После этого им были написаны такие работы, как «Lexicon heptaglotton» (1669), «English commentaries on Micah» (1677), «Malachi» (1677), «Hosea» (1685), «Joel» (1691).
Больше примеров...