| Since 1934, Schrader had been working in a laboratory in Leverkusen to develop new types of insecticides for IG Farben. | С 1934 года группа ученых под руководством доктора Герхарда Шрадера занималась разработкой новых типов инсектицидов в лаборатории конгломерата IG Farben в Леверкузене. |
| In Leverkusen she was regularly starting lineup in the following three and a half years and was able to win with the team in 2015 the last DFB-Hallenpokal. | В Леверкузене защитница была частью стартового состава следующие три с половиной года и смогла выиграть с командой в 2015 году последний Кубок DFB-Hallenpokal. |
| In order to demonstrate the control of storage, processing and disposal of dangerous wastes, the Special Rapporteur was invited to visit Kali und Salz's Herfa Neurode site in Hesse region and the various facilities belonging to the multinational corporation Bayer at Leverkusen in the Rhineland. | Для наглядного ознакомления с хранением, переработкой или удалением опасных отходов Специального докладчика пригласили посетить объект Херфа- Нойроде, собственность предприятия "Кали унд Зальц" в земле Гессен, а также инфраструктуру транснациональной компании "Байер" в Леверкузене, Северный Рейн-Вестфалия. |
| The Tunza International Youth Conference, held in Leverkusen, Germany, in August 2007, had four indigenous youth representatives - two from Canada and two from Ecuador. | На Международной молодежной конференции «Тунза», состоявшейся в Леверкузене, Германия, в августе 2007 года, присутствовали четыре представителя молодежи коренных народов: два из Канады и два из Эквадора. |
| The Special Rapporteur also visited the waste management facilities at the Bayer A.G. pharmaceutical company (Leverkusen, Rhineland). | Специальный докладчик осмотрела также установки по удалению отходов фармацевтического предприятия "Байер А.Г." в Леверкузене (Северный Рейн-Вестфалия). |
| Away, they drew 1-1 in Denmark and lost 1-3 and 0-3 in Liège and Leverkusen respectively. | Сыграв 1-1 в Дании и проиграв 1-3 и 0-3 в Льеже и Леверкузен соответственно. |
| Dr. Joachim Lemke, Responsible for waste management plant, Leverkusen | Д-р Иоахим Лемке, руководитель предприятия по удалению отходов, Леверкузен |
| Luck also smiled on trainer Michal Bilek's team and Bundesliga legionaries Michael Kadlec (Bayer Leverkusen) and Tomas Pekhart (1st FC Nuremberg) with a potentially catastrophic error early on. | Удача также улыбнулась команде тренера Михала Билека и легионерам Бундеслиги Михаэлю Кадлецу (Байер Леверкузен) и Томасу Пекхарту (1-й ФК Нюрнберг) после ошибки в самом начале, которая могла бы стать катастрофической. |
| Away, they drew 1-1 in Denmark and lost 1-3 and 0-3 in Liège and Leverkusen respectively. | Сыграв 1-1 в Дании и проиграв 1-3 и 0-3 в Льеже и Леверкузен соответственно. |
| Dr. Joachim Lemke, Responsible for waste management plant, Leverkusen | Д-р Иоахим Лемке, руководитель предприятия по удалению отходов, Леверкузен |
| Luck also smiled on trainer Michal Bilek's team and Bundesliga legionaries Michael Kadlec (Bayer Leverkusen) and Tomas Pekhart (1st FC Nuremberg) with a potentially catastrophic error early on. | Удача также улыбнулась команде тренера Михала Билека и легионерам Бундеслиги Михаэлю Кадлецу (Байер Леверкузен) и Томасу Пекхарту (1-й ФК Нюрнберг) после ошибки в самом начале, которая могла бы стать катастрофической. |
| TSV Bayer 04 Leverkusen is one of the largest sports clubs in Germany. | TSV Bayer 04 Leverkusen является одним из крупнейших спортивных клубов Германии. |
| The company agreed to support the initiative, and on 1 July 1904 Turn- und Spielverein Bayer 04 Leverkusen was founded. | 15 июня 1904 компания согласилась поддержать инициативу, и 1 июля 1904 был создан клуб гимнастики, получивший название TuS Friedrich Bayer & Co 1904 Leverkusen. |