| George Talbot is thought to be the anonymous English nobleman who in 1612 donated enough money to enable the Jesuits to set up a college at Leuven. | Джордж Толбот считается анонимным английским дворянином, который в 1612 года пожертвовал денежные средства для строительства иезуитского колледжа в Лёвене. |
| This would then have been the field where the battle of Leuven took place. | Здесь же должно находиться и поле, где произошла битва при Лёвене. |
| It was then that the first series of ABIOGENESIS occurred on the February 15, 16 and 18 during the ARTEFACT festival in Leuven. | В этой же версии прошли первые АБИОГЕНЕЗы (15, 16 и 18 февраля, в дни фестиваля ARTEFACT в Лёвене). |
| The same demographic evolution can be seen in other beguinages, such as in the nearby town of Diest, or - with some delay - in Lier (where the houses are on the average half a century younger than in Leuven). | Сходная демографическая ситуация наблюдается и в других бегинажах, как, например, в соседнем Дисте или, с некоторым отставанием, в Лире, где наиболее интенсивная застройка велась на полвека позднее, чем в Лёвене. |
| Leuven (Dutch Leuven, English Louvain, French Louvain, German Löwen) is the capital of the province of Flemish Brabant in Flanders, Belgium. | Лёвен, Лувен (...) - один из университетских центров Бельгии, главный город провинции Фламандский Брабант.В Лёвене находится самый старый университет Бельгии, основанный в 1425г. и, вследствие конфликта между фламандцами и валлонами, разделённый в 1968г. |
| He is also still remembered in his Alma Mater, the University of Louvain: A stone from his house has been incorporated in the wall of the "Universitaire Halle", which houses the rectorate in the old town of Leuven. | Вивеса все еще помнят в его альма-матер, университете Левена: камень из стены его дома был вмонтирован в стену «Universitaire Halle», где расположен ректорат в старом городе Левен. |
| The experiment Sociale Vernieuwing began in 1995 in five large Flemish towns (Antwerp, Genk, Ghent, Leuven and Mechelen) and consists of making a budget of BF 200 million available for each town. | Осуществление программы социального обновления было начато в 1995 году в пяти самых крупных городах Фландрии (Антверпен, Генк, Гент, Левен и Мехелен) и предусматривает выделение муниципальным властям каждого города суммы в размере 200 млн. бельгийских франков. |
| The Franco-Dutch failure in front of Leuven's walls allowed the Spanish to take the initiative. | Франко-голландский провал перед стенами Лёвена позволил испанцам перехватить инициативу. |
| He pursued his studies at the Universities of Paris, Leuven, and Padua (1542) in philosophy and theology. | Образование получил в университетах Парижа, Лёвена и Падуи (1542), где изучал философию и теологию. |
| In 1988, Ortwin de Graef, a Belgian graduate student at the University of Leuven, discovered some two hundred articles which de Man had written during World War II for Le Soir. | В 1988 году Ортуин де Граф, бельгийский аспирант из Университета Лёвена, обнаружил около двухсот статей, которые Поль де Ман написал во время Второй мировой войны для Le Soir. |
| The Flemish Diamond metropolitan region, which consists of the metropolitan areas of Brussels, Antwerp, Gent, and Leuven, has a total population of 5,103,000. | Региональная агломерация Фламандский алмаз, состоящая из региональных агломераций Брюсселя, Антверпена, Гента и Лёвена имеет общее население в 5103000 чел. |
| In the end, Worth was sentenced to seven years for robbery and was sent to Leuven prison. | В конце концов Ворт был приговорён к семи годам за грабёж и был отправлен в тюрьму города Лёвена. |
| After his studies at the Collège Notre-Dame de la Paix in Namur, he was sent by André-Marie Charue, the Bishop of Namur, to Pope Leo XIII Seminary in Leuven, where he earned a master's degree in Philosophy. | После получения среднего образования в Колледже Нотр-Дам-де-Пари (фр.)русск. в Намюре был направлен епископом Намюра Андре-Мари Шару в семинарию Льва XIII в Лувене, где получил степень магистра философии. |
| I ended up at Leuven university, but academic life didn't interest me in the slightest and I left. | Я попала в университет в Лувене. Но университетская жизнь меня ни сколько не интересовала и я забросила учёбу. |
| In October 2017 security researchers Mathy Vanhoef (imec-DistriNet, KU Leuven) and Frank Piessens (imec-DistriNet, KU Leuven) published their paper "Key Reinstallation Attacks: Forcing Nonce Reuse in WPA2" (KRACK). | В октябре 2017 года исследователи безопасности Mathy Vanhoef (imec-DistriNet, KU Leuven) и Frank Piessens (imec-DistriNet, KU Leuven) опубликовали свою статью «Атаки с переустановкой ключа: принудительное повторное использование в WPA2» (KRACK). |
| From the Leuven University (Katholieke Universiteit Leuven) - Belgium and Bert den Boer of debis AG (Germany). | В разработке принимали участие Bart van Rompay из Лёвенского университета (Katholieke Universiteit Leuven) - Бельгия и Bert den Boer из debis AG (Германия). |
| The Computer Security and Industrial Cryptography research group, commonly called COSIC, is a research group at the Department of Electrical Engineering of the Katholieke Universiteit Leuven, which is headed by Bart Preneel. | Computer Security and Industrial Cryptography - научно-исследовательская группа при кафедре электротехники Лёвенского католического университета, одним из руководителей которой является Пренель. |
| KU Leuven, Teaching and Learning Department | Факультет преподавания и обучения Лёвенского католического университета |
| From the Leuven University (Katholieke Universiteit Leuven) - Belgium and Bert den Boer of debis AG (Germany). | В разработке принимали участие Bart van Rompay из Лёвенского университета (Katholieke Universiteit Leuven) - Бельгия и Bert den Boer из debis AG (Германия). |
| In the list of most important heretics published by the order of the Emperor by the University of Leuven (1550), Brunfels was listed first. | В списке главных еретиков, опубликованном Лёвенским университетом в 1550 году, Брунфельс шёл первым. |
| Through the Networks for Prosperity Reports, UNIDO and the Leuven Centre for Global Governance Studies (KU Leuven, Belgium) provide a basis for policy considerations related to development while incorporating knowledge management. | Одноименные с инициативой доклады, публикуемые ЮНИДО и Лёвенским центром исследований в области глобального управления (при Лёвенском католическом университете, Бельгия), служат основой для принципиального рассмотрения вопросов развития в привязке к управлению знаниями. |
| All the civil engineering work sites are already operational between Leuven and Ans; the installation of equipment (tracks, catenaries, signals) may begin in 2000. | В настоящее время все строительные работы ведутся на участке между Лёвеном и Ансом; установка оборудования (путей, контактной сети, сигналов) может быть начата с 2000 года. |
| Between Schaerbeek and Leuven, problems of phasing to reduce rail traffic disturbances have meant that it has not been possible to start work on the section as a whole. | На участке между Схарбеком и Лёвеном проблемы, связанные с выбором фазы тока, препятствуют осуществлению строительных работ в полном объеме и не позволяют обеспечивать бесперебойное железнодорожное сообщение. |
| In support of Belgian forces in the area, the RAF and French flew air defence operations over Tienen and Leuven (Louvain). | В поддержку бельгийских сил в этих боях французские и Королевские ВВС провели воздушную операцию в районах Тирлемон и Лувен. |
| Leuven (Dutch Leuven, English Louvain, French Louvain, German Löwen) is the capital of the province of Flemish Brabant in Flanders, Belgium. | Лёвен, Лувен (...) - один из университетских центров Бельгии, главный город провинции Фламандский Брабант.В Лёвене находится самый старый университет Бельгии, основанный в 1425г. и, вследствие конфликта между фламандцами и валлонами, разделённый в 1968г. |