He studied at the University of Leuven, and in 1590 was appointed professor of canon law at Ingolstadt. | Окончил университет в Лёвене, с 1590 г. профессор церковного права в Ингольштадте. |
George Talbot is thought to be the anonymous English nobleman who in 1612 donated enough money to enable the Jesuits to set up a college at Leuven. | Джордж Толбот считается анонимным английским дворянином, который в 1612 года пожертвовал денежные средства для строительства иезуитского колледжа в Лёвене. |
Maetsuycker studied law in Leuven, and was a lawyer first in The Hague, and later in Amsterdam. | Изучал право в Лёвене, работал адвокатом в Гааге, затем в Амстердаме. |
On the outbreak of the Belgian Revolution in 1830, Van de Weyer was in Leuven, but hurried to Brussels where he became a member of the central committee of the Provisional Government of Belgium. | Во время Бельгийской революции 1830 года ван де Вейер находился в Лёвене, но уехал в Брюссель, где стал членом центрального комитета временного правительства страны. |
He continued his studies in Leuven where he was influenced by the works of Ludolf Bakhuizen and Adriaen van de Velde and chose to focus on maritime scenes. | Он продолжил обучение в Лёвене, где он находился под влиянием работ Людольфа Бахуйзена и Адриана ван де Велде, и решил сосредоточиться на морских сценах. |
He is also still remembered in his Alma Mater, the University of Louvain: A stone from his house has been incorporated in the wall of the "Universitaire Halle", which houses the rectorate in the old town of Leuven. | Вивеса все еще помнят в его альма-матер, университете Левена: камень из стены его дома был вмонтирован в стену «Universitaire Halle», где расположен ректорат в старом городе Левен. |
The experiment Sociale Vernieuwing began in 1995 in five large Flemish towns (Antwerp, Genk, Ghent, Leuven and Mechelen) and consists of making a budget of BF 200 million available for each town. | Осуществление программы социального обновления было начато в 1995 году в пяти самых крупных городах Фландрии (Антверпен, Генк, Гент, Левен и Мехелен) и предусматривает выделение муниципальным властям каждого города суммы в размере 200 млн. бельгийских франков. |
The Franco-Dutch failure in front of Leuven's walls allowed the Spanish to take the initiative. | Франко-голландский провал перед стенами Лёвена позволил испанцам перехватить инициативу. |
He pursued his studies at the Universities of Paris, Leuven, and Padua (1542) in philosophy and theology. | Образование получил в университетах Парижа, Лёвена и Падуи (1542), где изучал философию и теологию. |
In June 1476, he started his studies at the University of Leuven, where he pursued philosophy, theology and Canon Law, thanks to a scholarship granted by Margaret of York, Duchess of Burgundy. | В июне 1476 он начал учёбу в университете Лёвена, где он изучал философию, теологию и каноническое право, благодаря стипендии, предоставленной Маргаритой Йоркской, герцогиней Бургундии. |
In the end, Worth was sentenced to seven years for robbery and was sent to Leuven prison. | В конце концов Ворт был приговорён к семи годам за грабёж и был отправлен в тюрьму города Лёвена. |
He was in command of the Tercio of his son, Baron of Wezemaal, the Walloon Tercio of Ribacourt, and the Irish Tercio of Thomas Preston, besides five militia companies of citizens of Leuven and students of the University of Leuven, and some cavalry units. | В распоряжении Шетца остались отряды его сына барона Веземаля, валлонские отряды и ирландский полк Томаса Престона, а также пять полков вооруженных горожан и студентов университета Лёвена и некоторые кавалерийские подразделения. |
After his studies at the Collège Notre-Dame de la Paix in Namur, he was sent by André-Marie Charue, the Bishop of Namur, to Pope Leo XIII Seminary in Leuven, where he earned a master's degree in Philosophy. | После получения среднего образования в Колледже Нотр-Дам-де-Пари (фр.)русск. в Намюре был направлен епископом Намюра Андре-Мари Шару в семинарию Льва XIII в Лувене, где получил степень магистра философии. |
I ended up at Leuven university, but academic life didn't interest me in the slightest and I left. | Я попала в университет в Лувене. Но университетская жизнь меня ни сколько не интересовала и я забросила учёбу. |
In October 2017 security researchers Mathy Vanhoef (imec-DistriNet, KU Leuven) and Frank Piessens (imec-DistriNet, KU Leuven) published their paper "Key Reinstallation Attacks: Forcing Nonce Reuse in WPA2" (KRACK). | В октябре 2017 года исследователи безопасности Mathy Vanhoef (imec-DistriNet, KU Leuven) и Frank Piessens (imec-DistriNet, KU Leuven) опубликовали свою статью «Атаки с переустановкой ключа: принудительное повторное использование в WPA2» (KRACK). |
From the Leuven University (Katholieke Universiteit Leuven) - Belgium and Bert den Boer of debis AG (Germany). | В разработке принимали участие Bart van Rompay из Лёвенского университета (Katholieke Universiteit Leuven) - Бельгия и Bert den Boer из debis AG (Германия). |
The Computer Security and Industrial Cryptography research group, commonly called COSIC, is a research group at the Department of Electrical Engineering of the Katholieke Universiteit Leuven, which is headed by Bart Preneel. | Computer Security and Industrial Cryptography - научно-исследовательская группа при кафедре электротехники Лёвенского католического университета, одним из руководителей которой является Пренель. |
KU Leuven, Teaching and Learning Department | Факультет преподавания и обучения Лёвенского католического университета |
From the Leuven University (Katholieke Universiteit Leuven) - Belgium and Bert den Boer of debis AG (Germany). | В разработке принимали участие Bart van Rompay из Лёвенского университета (Katholieke Universiteit Leuven) - Бельгия и Bert den Boer из debis AG (Германия). |
In the list of most important heretics published by the order of the Emperor by the University of Leuven (1550), Brunfels was listed first. | В списке главных еретиков, опубликованном Лёвенским университетом в 1550 году, Брунфельс шёл первым. |
Through the Networks for Prosperity Reports, UNIDO and the Leuven Centre for Global Governance Studies (KU Leuven, Belgium) provide a basis for policy considerations related to development while incorporating knowledge management. | Одноименные с инициативой доклады, публикуемые ЮНИДО и Лёвенским центром исследований в области глобального управления (при Лёвенском католическом университете, Бельгия), служат основой для принципиального рассмотрения вопросов развития в привязке к управлению знаниями. |
All the civil engineering work sites are already operational between Leuven and Ans; the installation of equipment (tracks, catenaries, signals) may begin in 2000. | В настоящее время все строительные работы ведутся на участке между Лёвеном и Ансом; установка оборудования (путей, контактной сети, сигналов) может быть начата с 2000 года. |
Between Schaerbeek and Leuven, problems of phasing to reduce rail traffic disturbances have meant that it has not been possible to start work on the section as a whole. | На участке между Схарбеком и Лёвеном проблемы, связанные с выбором фазы тока, препятствуют осуществлению строительных работ в полном объеме и не позволяют обеспечивать бесперебойное железнодорожное сообщение. |
In support of Belgian forces in the area, the RAF and French flew air defence operations over Tienen and Leuven (Louvain). | В поддержку бельгийских сил в этих боях французские и Королевские ВВС провели воздушную операцию в районах Тирлемон и Лувен. |
Leuven (Dutch Leuven, English Louvain, French Louvain, German Löwen) is the capital of the province of Flemish Brabant in Flanders, Belgium. | Лёвен, Лувен (...) - один из университетских центров Бельгии, главный город провинции Фламандский Брабант.В Лёвене находится самый старый университет Бельгии, основанный в 1425г. и, вследствие конфликта между фламандцами и валлонами, разделённый в 1968г. |