The main health concerns for the liquidators include cardiovascular and heart diseases, lung cancers, gastrointestinal inflammation, tumours and leukaemia. |
Наиболее распространенными среди ликвидаторов заболеваниями являются болезни сердца и сердечно-сосудистой системы, рак легких, воспаления и опухоли желудочно-кишечного тракта и лейкоз. |
Other areas of concern to health officials include oncological diseases, endocrine disorders, leukaemia, tuberculosis, diphtheria, cardiovascular and cardiological problems, lung and stomach cancers, haematology problems, bone marrow diseases, in utero complications and urinary tract problems. |
Другими медицинскими проблемами, вызывающими обеспокоенность у работников здравоохранения, являются онкологические заболевания, расстройства эндокринной системы, лейкоз, туберкулез, дифтерия, болезни сердца и сердечно-сосудистой системы, рак легких и желудка, гематологические заболевания, заболевания костного мозга, внутриматочные осложнения и расстройства мочевыводящих путей. |
Arsenic slows leukemia, but it can't cure it. |
Мышьяк замедляет лейкоз, но он его не лечит. |
Despite being an aggressive leukemia, the MLL1 rearranged sub-type had the lowest mutation rates reported for any cancer. |
Несмотря на острый лейкоз, перестроенный MLL подтипы имеют самые низкие показатели мутации для любого рака. |
Maybe they can rename it ironic leukemia. |
Может, её переименуют в иронический лейкоз? |