And yet, it had never succeeded in persuading the Committee to leave behind its 35 long years of lethargic inactivity on the matter. | И все же ему никогда не удавалось убедить Комитет преодолеть долгие 35 лет летаргического бездействия в этом вопросе. |
The Chairman said that the Committee strongly rejected the reference made by the Chief Minister of Gibraltar to the Committee's "thirty-five long years of lethargic inactivity" in relation to the question of Gibraltar. | Председатель говорит, что Комитет категорически отвергает упоминание Главным министром Гибралтара "тридцати пяти лет летаргического бездействия" Комитета в связи с вопросом о Гибралтаре. |