Английский - русский
Перевод слова Lemon

Перевод lemon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Лимон (примеров 151)
Another casserole dish, butter and lemon. Другая кастрюля, масло и лимон.
He pulled me out and he took me backstage and gave me a Coke, ice and a lemon. Он вытащил меня из толпы и он увел меня за кулисы он дал мне кока-колу, лед и лимон.
So, come on, sandwich, build me a lemon 'cause froggy wants to come home! Так что, давай, сендвич строй лимон потому что лягушонок хочет домой!
Can I get some lemon for my tea? Принесешь мне лимон для чая?
One lemon, two lemons... один лимон, два лимона...
Больше примеров...
Лимонный (примеров 112)
It's been years since I had a homemade lemon tart. Я не ела домашний лимонный пирог уже много лет.
Tom then receives a reward, a lemon meringue pie. Том получает награду - лимонный пирог.
You know, lemon juice, capers, shallots. Ну знаешь, лимонный сок, каперсы, лук-шалот.
Because I told you to buy lemon curd, Woodhouse! Потому что я сказал тебе купить лимонный творог, Вудхауз.
Toby, if you take the last lemon square, I will shave off your eyebrows in your sleep. Тоби, если ты возьмешь последний лимонный кекс, я сбрею твои брови, когда ты будешь спать.
Больше примеров...
Лемона (примеров 9)
It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы.
Thus the "student benefit" test eventually yielded to the "Lemon test" (see paragraph 19). Таким образом, критерий "благо для учащегося" уступил место "критерию Лемона" (см. пункт 19).
Okay, so where do I find this Lemon, just in case I want to give him a squeeze? Так где мне найти этого Лемона, если вдруг мне понадобится с ним поболтать?
This here is Travis Lemon's crew. Это банда Трэвиса Лемона.
May, accompanied by the three boys, local children Neil Nunley and Ronnie Shaver, and West Virginia National Guardsman Eugene Lemon, went to the Fisher farm in an effort to locate whatever it was that the boys said they had seen. После этого миссис Мэй в сопровождении трёх мальчиков, местных детей Нила Нанли (14 лет) и Ронни Шавера (10 лет), а также 17-летнего служащего Национальной гвардии Западной Вирджинии Эжена Лемона отправилась на ферму Фишера в попытке обнаружить то, что видели мальчики.
Больше примеров...
Леммон (примеров 7)
I got you, Lemon, I got you. Вот так, Леммон. Всё, держу.
Lemon, you with me? Леммон, я здесь!
Lemon, Lemon, Lemon, look at me. Леммон, я здесь!
Lemon, Lemon, come on! Эй, ты чего? Леммон?
Lemon, Lemon, come on, Lemon. Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня!
Больше примеров...
Lemon (примеров 30)
By the end of 2009, they released their third album, Brush the Scar Lemon. В конце 2009 года выходит их третий альбом «BRUSH the SCAR LEMON».
Among the best-known of these are Aunt Dan and Lemon (1985) and The Designated Mourner (1997). Наибольшую известность получили пьесы Aunt Dan and Lemon (1985) и The Designated Mourner (1997).
He is the CEO of Bitcoin wallet provider, Xapo, and founded Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet, and Banco Lemon. Генеральный директор компании-поставщика услуг биткойн-кошельков Харо, основатель компаний Internet Argentina, Wanako Games, Patagon, Lemon Wallet и Banco Lemon.
"Lemon" received a limited commercial release in North America, Australia, and Japan in September 1993. В сентябре 1993 года был издан «Lemon» - ограниченным тиражом на территории Северной Америке, Австралии и Японии.
Bitter lemon - carbonated soft drink flavoured with quinine and lemon. Bitter Lemon - газированный безалкогольный напиток, приправленный хинином и лимоном.
Больше примеров...
Барахло (примеров 5)
I just found out that my cellular telephone was a lemon. Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло.
And no one can see you have a lemon. И никто не замечает, что у тебя такое барахло.
I think you sold me a lemon. Вы продали мне барахло.
Your dad sold us a lemon. Твой папа продал нам барахло.
He'll be in lemon and all before long! Его пора на барахло списывать!
Больше примеров...