It's very scrummy if you add lemon. | Будет очень вкусно, если добавить лимон. |
Posh people have lemon in it. | Люди светские кладут в него лимон. |
Howard, I've always thought the lemon was an underrated fruit. | Говард, я всегда думал, что лимон - недооценённый фрукт. |
Can I get some lemon for my tea? | Принесешь мне лимон для чая? |
Go suck a lemon. | Идите и пососите лимон. |
And I swear, she tastes like a lemon lime lollipop. | И я клянусь, что она на вкус, как лимонный леденец. |
Lemon Cremes and the Fudgies with the little stripes. | Лимонный пирог и печеньки с полосками. |
Apple, cherry, lemon meringue | "Яблочный, вишнёвый, лимонный вкус." |
We should've taken lemon. | Нужно было взять лимонный. |
I got a lemon schmoosh. | Лимонный "шмуш". |
It contains extra-virgin olive oil, a little bit of lemon, and hint of turmeric. | В ней фильтрованное оливковое масло экстракласса, немного лемона и щепотка куркумы. |
The title of the film derives from the 1927 Blind Lemon Jefferson song. | Название фильма происходит от одноименной песни Блайнда Лемона Джефферсона 1927 года. |
And I remember leaving Lemon, thinking he has absolutely no idea what condition Paul was in backstage. | И я отошел от Лемона, думая, что он не имеет представления в каком состоянии был Пол за кулисами. |
May, accompanied by the three boys, local children Neil Nunley and Ronnie Shaver, and West Virginia National Guardsman Eugene Lemon, went to the Fisher farm in an effort to locate whatever it was that the boys said they had seen. | После этого миссис Мэй в сопровождении трёх мальчиков, местных детей Нила Нанли (14 лет) и Ронни Шавера (10 лет), а также 17-летнего служащего Национальной гвардии Западной Вирджинии Эжена Лемона отправилась на ферму Фишера в попытке обнаружить то, что видели мальчики. |
Lemon managed the Yankees in the playoffs, and thus is credited with the playoff appearance, league championship and World Series championship for that season. c Two managers, Gene Michael and Bob Lemon, managed the Yankees during their league championship season of 1981. | В играх плей-офф руководил командой Лемон, поэтому выход в плей-офф, чемпионство в лиги и победа в Мировой серии засчитывается ему. с В сезоне 1981 года «Янкиз» выступали под руководством двух менеджеров: Джина Майкла и Боба Лемона. |
I got you, Lemon, I got you. | Вот так, Леммон. Всё, держу. |
This is Diego and Lemon. | Я Пойнт, это Диего, Леммон... |
Lemon, don't! | Леммон, отпусти её! |
Lemon, Lemon, come on! | Эй, ты чего? Леммон? |
Lemon, Lemon, come on, Lemon. | Леммон... Леммон! Эй, Леммон, посмотри на меня! |
On July 23, 2015, Myers released a new single entitled "Lemon Eyes". | 23 июля 2015 года был выпущен новый сингл под названием «Lemon Eyes». |
Bono sings part of the chorus in a falsetto, utilizing what he calls the "Fat Lady" voice, which he also uses on the songs "Lemon" and "Numb". | Боно поёт часть припева фальцетом, используя голос, который он называет «Толстуха», вокалист также использовал его в песнях «Lemon» и «Numb» из альбома Zooropa. |
"Lemon", inspired by an old video of Bono's late mother in a lemon-coloured dress, describes man's attempts to preserve time through technology. | «Lemon» была вдохновлена старой видеозаписью с покойной матерью Боно в платье лимонного цвета; песня описывает попытки человека сохранить воспоминания с помощью технологий. |
On the same album, "The Lemon Song" included an adaptation of Howlin' Wolf's "Killing Floor." | «The Lemon Song» включала в себя адаптированный фрагмент «Killing Floor», песни Хаулин Вулфа. |
"Lemon" received a limited commercial release in North America, Australia, and Japan in September 1993. | В сентябре 1993 года был издан «Lemon» - ограниченным тиражом на территории Северной Америке, Австралии и Японии. |
I just found out that my cellular telephone was a lemon. | Я только что обнаружил, что мой сотовый - барахло. |
And no one can see you have a lemon. | И никто не замечает, что у тебя такое барахло. |
I think you sold me a lemon. | Вы продали мне барахло. |
Your dad sold us a lemon. | Твой папа продал нам барахло. |
He'll be in lemon and all before long! | Его пора на барахло списывать! |