| They look like jeans, but they're really leggings. | Они похожи на джинсы, но на самом деле это - леггинсы. |
| You know, the most successful piece are these little ruched leggings on the left. | Знаешь, самая удачная вещь - это те маленькие леггинсы слева. |
| She's got brown hair, gold leggings, a cream top... which she took from my closet. | Брюнетка, одетая в золотые леггинсы, бежевый топ... который она взяла из моего шкафа. |
| Hannah would wear her pink leggings. | Ханна надевала свои розовые леггинсы. |
| He is always fighting in his leggings, his trademark. | Его отличительной особенностью стали «леггинсы», в которых он всегда выходит на ринг. |
| I remember one time he was going through a glam phase, and he borrowed my stirrup leggings without asking. | Помню, однажды, у него тогда был гламурный период и он взял мои лосины, не спросив |
| Breeders take everything for granted - Marriage, babies... Leggings. | Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины... |
| Blue Leggings is our last solid bid at 885. | "Синие колготки" наше последнее твердое предложение на 885.000$. |
| Blue Leggings made an offer. | "синие колготки" сделала предложение. |
| I think that we should take the 885 that Blue Leggings is offering. | Думаю, что надо брать 885.000$, которые предложила "синие колготки". |
| Blue Leggings and Lone Eagle. | "Синие колготки" и "Одинокий орел". |