| Even if I was born four-legged, I wouldn't live like you. |
Даже если бы у меня были четыре ноги, я бы больше походил на человека. |
| Or you go running into Lew Welch's room, and there he is sitting cross-legged on his mattress on the floor reading Jane Austen. |
Или вбегаешь в комнату Лью Уэлч, а он там сидит скрестив ноги, на своем матрасе прямо на полу и читает Джейн Остин. |
| And with me sitting cross-legged like Shahrazade herself... he would listen, clear eyed, to a long tale... from when it began until it ended. |
Я усаживалась скрестив ноги словно Шехерезада... он слушал устремив на меня ясный взгляд слушал мои истории от начала до конца. |
| I've even been begged to throw down my raincoat over a puddle for some queen or other. |
Меня даже умоляют бросить свой плащ в грязь под ноги какой-то там королевы. |
| And this man sitting cross-legged is now a grown-up Eugenio, a man who I've known since 1974. |
И этот мужчина, сидящий, скрестив ноги, - это возмужавший Юхенио, человек, которого я знал с 1974 года. |