| International conference (lmmovable property: methods of evaluation, juridical legalization of Transactions, insurance of investments), October, Spain. | Международная конференция («Недвижимое имущество: методы оценки, юридическая легализация трансакций, страхование инвестиций»), октябрь, Испания. |
| Legalization (registration) of the said organizations (associations) and their status; | легализация (регистрация) указанных организаций (объединений) и их статус; |
| (c) Legalization of land letting and hiring | с) Легализация сдачи земель в аренду |
| So, legalization of the Bank of England amounted to nothing less than legal counterfeiting of a national currency for private gain. | Таким образом, легализация Банка Англии привела ни к чему другому как санкционированному законом выпуску необеспеченной резервами национальной валюты во имя частных интересов. |
| Such policies usually include the following components: security of property rights and tenure; legalization of informal settlements; access to land and investments; land-use planning regulation and control; and environmental protection. | Такая политика обычно имеет следующие компоненты: охрана прав собственности и владения и пользования ею; легализация неформальных поселений; доступ к земле и инвестициям; регулирование и контроль за планированием землепользования; и охрана окружающей среды. |