Английский - русский
Перевод слова Legalisation

Перевод legalisation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Легализация (примеров 115)
When a document was transmitted from one country to another, legalization was usually required. Легализация обычно требуется при пересылке документа из одной страны в другую.
Legalization is a special procedure of document translation and drawing up, in the order they were of legal force abroad. Список государств, для которых не требуется ни апостиль, ни легализация (в отношении образовательных документов).
Desktop publishing, design, document formatting, notarization, legalization, lease of special equipment for special events, guide interpreting, multimedia product development in the language required, copying... Это может быть верстка, дизайн и форматирование текстов, заверение документа у нотариуса, легализация, аренда специального оборудования для проведения мероприятия, услуги гида-переводчика, подготовка мультимедиа-продукции на интересующем языке и ее тиражирование...
However, with drug-related crimes threatening to destabilize the entire world, legalization was not a viable solution, for it risked exacerbating the problem and sparking a social and humanitarian catastrophe, particularly in developing countries. Вместе с тем, принимая во внимание масштабы связанной с наркотиками преступности, которая дестабилизирует положение во всем мире, легализация наркотиков не является эффективным решением, поскольку она может усугубить эту проблему и, таким образом, привести к гуманитарной и социальной катастрофе, особенно в развивающихся странах.
Consular legalization of official documents is a procedure of confirmation of original documents or certification of authenticity of signatures of the officials authorized to certify the signatures on documents and the authenticity of stamps, and seals, that certify the document. Консульская легализация официальных документов - это процедура подтверждения оригиналов документов или заверение действительности подписей должностных лиц, уполномоченных заверять подписи на документах, а также действительность отпечатков штампов, печатей, которыми заверен документ.
Больше примеров...